Tradução gerada automaticamente
When I See You
Mokita
Quando eu te ver
When I See You
Aos meus pais na CarolinaAt my parents in Carolina
De volta para casa pelo fim de semanaBack home for the weekend
E eu estou pensando demaisAnd I'm overthinking
Eu sei que você sente isso, eu estou distanteI know you sense it, I'm being distant
Eu já senti isso antesI've felt this before
Mas desta vez não pode ignorarBut this time can't ignore
Eu sei que você está voltando para casa em um aviãoI know you're gettin' back home in an airplane
Sobre sair de LA'Bout to leave LA
Mas tem algo que tenho que dizerBut there's something I gotta say
Eu sei que você sabe o que fazer ou te dizerI know you know what to do or to tell you
Isso me machuca, te machucaIt hurts me, it hurts you
Mas é o que tenho que fazerBut that's what I have to do
Ainda vou sentir isso quando te ver?Will I still feel this when I see you?
Nós ainda seremos nós quando eu te ver?Will we still be us when I see you?
Ainda vou sentir isso quando te ver?Will I still feel this when I see you?
Nós ainda seremos nós quando eu te ver?Will we still be us when I see you?
Meus amigos ainda não sabemMy friends don't know yet
Não disse aos meus paisHaven't told my parents
Com nenhum lugar para começarWith nowhere to start
Porra, estou desmoronandoDamn, I'm falling apart
Eu sei que você está nervosoI know you're nervous
Eu odeio o fato de estarmos no arI hate the fact that we're up in the air
Onde você está no arWhere you're up in the air
Então me avise quando o seu telefone estiver fora do modo aviãoSo let me know when your phone’s off airplane mode
Acabei de voltar para a cidadeJust got back into town
Baby, estou enlouquecendoBaby, I'm freakin' out
Como podemos começar essa conversa?How do we even start this conversation?
Chorando só de pensarCrying just thinking about
Nós não falamos sobreWe haven't talked about
Ainda vou sentir isso quando te ver?Will I still feel this when I see you?
Nós ainda seremos nós quando eu te ver?Will we still be us when I see you?
Ainda vou sentir isso quando te ver?Will I still feel this when I see you?
Nós ainda seremos nós quando eu te ver?Will we still be us when I see you?
Garota, estou perdendo a cabeça?Girl, am I losing my mind?
Oh Deus, espero que não seja, tudo bem, simOh God, I hope I'm not, alright, yeah
Garota, estou perdendo a cabeça?Girl, am I losing my mind?
Oh Deus, espero que não seja, tudo bemOh God, I hope I'm not, alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mokita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: