Tradução gerada automaticamente
LA CIBLE (part. JRK 19)
Mola (FRA)
A META (part. JRK 19)
LA CIBLE (part. JRK 19)
Bah, bah, é issoBah, bah ouais
Bah, bah, é isso, é issoBah, bah ouais, bah ouais
MAV, MAVMAV, MAV
MerdaSale
Bah, bah, é issoBah, bah ouais
Bah, bah, é issoBah, bah ouais
Bah, bah, é issoBah, bah ouais
Bah, bah, é issoBah, bah ouais
Gang, gangGang, gang
Tive um dia pesado, recuperei três saláriosJ'ai fait une sale journée, j'ai récup' trois salaires
Ainda não é meio-dia, três be-her no cardápioIl est même pas midi, trois be-her au menu
Não só à tarde, você pode pegar seu pedaçoPas que l'après-midi, tu peux récupérer ton bout
Mesmo bem depois da meia-noite, muito pesado pra endereço na avenida CoubertinMême bien après minuit, trop carbo pour l'adresse boulevard de Coubertin
Mando o garoto, dois ou três caras no seu LibertyJ'envoie le p'tit, deux-trois meujs dans son Liberty
Os policiais sabem que eu tô vendendo com total liberdadeLes condés savent que j'écoule en toute liberté
Muito discreto, só nas minhas músicas que eles podem investigarTrop discret, y a qu'dans mes sons qu'ils peuvent enquêter
Esse ano, talvez eu tenha colocado peso em alguns hotéisCette année, j'ai p't-êt' mis du poids dans des hôtels
Saio do depósito de Nanterre, compro um novo celularJ'sors du dépôt de Nanterre, j'rachète un nouvel tél'
Tem um frozen mutado pra dar uma renovadaY a du frozen muté pour de la nouveauté
Meu bagulho tá tudo [?], são os ien-cli que vão votarMon shit tout [?], c'est les ien-cli qui vont voter
Tô com meus dois, completamente chapados ao volante do 8rJ'suis avec mes deux, complètement pétés au volant du 8r
Ela quer saber como é a vidaElle veut savoir c'que ça fait dans la vie
Ela sabe que eu já fiz duas balas, já são oito horas (já, já)Elle sait qu'j'ai déjà fait deux balles, il est huit heures (déjà, déjà)
Jrk e Mola, é o segundo tempo (é, é)Jrk et Mola, c'est la deuxième mi-temps (ouais, ouais)
É difícil nos imitar, o frozen já tá mutadoC'est difficile de nous imiter, le frozen il est déjà muté
Os clientes tão voltando, invadindo a cidade (é, é)Les clients raffalent, envahissent la cité (ouais)
O quilo de zipette na Anita, coloquei os te-car e a bomba na AnissaLe kil' de zipette chez Anita, j'ai mis les te-car et le pompe chez Anissa
Relaxando, é estúdio no fim de semana, de qualquer forma: É pra papel todo dia (rrah, rrah)En détente, c'est studio le week-end, dans tous les cas: C'est pour papier everyday (rrah, rrah)
A droga é boa (tu sabe), então eu faço a sim travar (é, é)La came elle est bonne (tu l'sais), donc j'fais buger la sim (ouais, ouais)
Você tá na minha mira (é), não posso errar a sim (tá morto)T'es dans mon viseur (ouais), j'peux pas louper la sim (c'est mort)
Enchi a bolsa (bolsa, bolsa), mando um garoto pra cidadeJ'ai rempli l'sac (sac, sac), j'envoie un p'tit dans la ville
Você tá na minha mira (pah, pah)T'es dans mon viseur (pah, pah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mola (FRA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: