Tradução gerada automaticamente

Тишина (Tishina)
Molchat Doma
Silêncio (tishina)
Тишина (Tishina)
Somente o eco responderáТолько эхо отзовется
Vento leve vai voarЛегкий ветер пронесется
Não diga mais uma palavraБольше не скажи ни слова
O silêncio aumentará novamenteТишина возродится снова
Ninguém quebrará meu silêncio, ninguém saberá que estou no paraíso. Ninguém quebrará meu silêncio, ninguém saberá que estou no paraísoНикто не нарушит мою тишину никто не узнает что я в раю. Никто не нарушит мою тишину никто не узнает что я в раю
Estrelas e silêncio da noiteВечер тишина и звезды
Pássaros voam para ninhosПтицы залетают в гнезда
Como se a uma distância desconhecidaСловно в неизвестной дали
Estou derretendo em uma névoa doceЯ в сладкой дымке таю
Ninguém quebrará meu silêncio, ninguém saberá que estou no paraíso. Ninguém quebrará meu silêncio, ninguém saberá que estou no paraísoНикто не нарушит мою тишину никто не узнает что я в раю. Никто не нарушит мою тишину никто не узнает что я в раю



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molchat Doma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: