Tradução gerada automaticamente
Тишина (Tishina)
Molchat Doma
Silêncio (tishina)
Тишина (Tishina)
Somente o eco responderá
Только эхо отзовется
Vento leve vai voar
Легкий ветер пронесется
Não diga mais uma palavra
Больше не скажи ни слова
O silêncio aumentará novamente
Тишина возродится снова
Ninguém quebrará meu silêncio, ninguém saberá que estou no paraíso. Ninguém quebrará meu silêncio, ninguém saberá que estou no paraíso
Никто не нарушит мою тишину никто не узнает что я в раю. Никто не нарушит мою тишину никто не узнает что я в раю
Estrelas e silêncio da noite
Вечер тишина и звезды
Pássaros voam para ninhos
Птицы залетают в гнезда
Como se a uma distância desconhecida
Словно в неизвестной дали
Estou derretendo em uma névoa doce
Я в сладкой дымке таю
Ninguém quebrará meu silêncio, ninguém saberá que estou no paraíso. Ninguém quebrará meu silêncio, ninguém saberá que estou no paraíso
Никто не нарушит мою тишину никто не узнает что я в раю. Никто не нарушит мою тишину никто не узнает что я в раю
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molchat Doma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: