Tradução gerada automaticamente
Someone's intuition
Moldest
A Intuição de Alguém
Someone's intuition
Ouça o silêncio e seus conselhosHear the silence and its advices
desfaça os nós que perturbam sua menteuntie the knots that disturb your mind
Depois de tanto tempo que eu fugiAs for the long time I ran away
acho que é o momento certo pra ficarI think it's the right moment to stay
Ainda não sei se posso desistirI still didn't know If I can desist
perdi o sentido por causa dos tempos que deixei passarI lost the sense by those times I missed
dias estranhos passaramstrange days had passed by
Foi a melhor fase da minha vidaIt was the best time of my life
Eu construí minha própria jaula só pra me libertarI built my own cage just to break it free
e prendi alguns sentimentos dentro de mimand jailed some feelings inside of me
Eu te traduzi erradoI translated you wrong
quando escrevi essa cançãowhen I wrote this song
Vou esconder meus erros em vocêI'm gonna hide my mistakes on you
viver por conta própria e seguir minhas próprias regraslive by myself and follow my own rules
esquecer o que fizemos e deixar tudo pra trásforget what we did and left it all behind
e desfazer os nós que perturbam sua menteand untie the knots that disturb your mind
Eu enganaria meu destinoWould deceive my fate
e começaria a ser outro homemand start to be another man
mudaria meu comportamento e puxaria o gatilhochange my behavior and pull the trigger
só pra rever a forma como soujust to review the way I am



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moldest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: