Tradução gerada automaticamente

Trust None
Molly Brazy
Não confieis em ninguém
Trust None
Nunca confie em uma cadelaNever trust a bitch
Nunca confie cadela (não!)Never trust bitch (nope!)
Nunca confie em uma cadela fofocando e falando merda (cale a boca!)Never trust a bitch gossiping and talking shit (shut the fuck up!)
Nunca confie em uma cobraNever trust a snake
Nunca confie em uma cobra (inferno, não!)Never trust a snake (hell nah!)
Eles foram tentar e andar de onda e comê-lo fora de placaThey gone try and ride yo wave and eat it off yo plate
(Coma fora da placa!)(Eat it off yo plate!)
Nunca confie em uma enxadaNever trust a hoe
Nunca confie em uma enxada (que porra é essa?)Never trust a hoe (what the fuck?)
Nunca confie em uma enxada porque ela não consegue manter as pernas fechadas (hahaha)Never trust a hoe cause she can't keep her legs closed (hahaha)
Nunca confie em um falsoNever trust a fake
Nunca confie em um falso (hein?)Never trust a fake (huh?)
Eles foram conversar atrás de você e depois sorrir na sua caraThey gone talk behind yo back and then smile up in yo face
Eu não me importo com nenhuma cadelaI don't care about no bitch
Não dê nenhuma merda sobre nenhuma enxada (yeah!)Don't give no fuck about no hoe (yeah!)
Eu sou uma cadela brazy colocar isso cinco na garganta! (Hã?)I'm a brazy bitch put this fo five in yo throat! (huh?)
Não sei porque essas cadelas odeiamDon't know why these bitches hatin
Não sei o que eles me odeiamDon't know what they hate me for
Essas cadelas não querem nenhum problema, elas sabem que eu estouThese bitches don't want no problem, they know I'm bout it for sho
(Sim!)(Yeah!)
Estou empilhando, empilhando aquele boloI'm stacking, stacking that cake
Essas cadelas quebradas sabem que não podem se relacionar (não podem se relacionar!)These broke bitches know they cannot relate (cannot relate!)
Não é uma vadia no meu caminhoAin't no bitch in my way
Eu e você não são os mesmosMe and you are not the same
Mas você vadia sabia que de qualquer maneira (de qualquer maneira)But you bitch you knew that anyway (anyway)
Passe-me cadelas eu estou na minha própria pistaPass me bitches I'm in my own lane
Foda-se você falando sobre cadela Eu estou na minha própria ondaFuck you talkin bout bitch I'm in my own wave
Dê às putas fama apenas dizendo meu nomeGive bitches fame just by saying my name
Estive batendo por anos e cadelas ainda coxas (hahaha)Been rapping for years and bitches still lame (hahaha)
Esse não é o meu problema, cadelas fracas se foram cadelas fracasThat ain't my problem, weak bitches gone be weak bitches
Sneak dissing, pistola chicoteie uma cadela agora seus dentes faltandoSneak dissing, pistol whip a bitch now her teeth missing
Liberte meu irmão, o mano mais real que já conheciFree my brother the realest nigga I ever knew
Desrespeite seu nome e os mísseis vindo atrás de você!Disrespect his name and them missiles coming after you!
Nunca confie em uma cadelaNever trust a bitch
Nunca confie cadela (não!)Never trust bitch (nope!)
Nunca confie em uma cadela fofocando e falando merda (cale a boca!)Never trust a bitch gossiping and talking shit (shut the fuck up!)
Nunca confie em uma cobraNever trust a snake
Nunca confie em uma cobra (inferno, não!)Never trust a snake (hell nah!)
Eles foram tentar e andar de onda e comê-lo fora de placaThey gone try and ride yo wave and eat it off yo plate
(Coma fora da placa!)(Eat it off yo plate!)
Nunca confie em uma enxadaNever trust a hoe
Nunca confie em uma enxada (que porra é essa?)Never trust a hoe (what the fuck?)
Nunca confie em uma enxada porque ela não consegue manter as pernas fechadasNever trust a hoe cause she can't keep her legs closed
Nunca confie em um falsoNever trust a fake
Nunca confie em um falso (hein?)Never trust a fake (huh?)
Eles foram conversar atrás de você e depois sorrir na sua caraThey gone talk behind yo back and then smile up in yo face
Diga sua carne com quem? (Hã?)Say its beef with who? (huh?)
Na minha ódio me prova (yeah!)On my hate me proof (yeah!)
Eu tenho um bom drac (o), não termine nas notícias!I got a good drac (o), don't end up on the news!
Por que ela pensa um doceWhy she think a sweet
Desejo que uma puta tente me jogar (hein?)Wish a bitch would try to play me (huh?)
Pague sua vida por essas armadilhas, deseje que uma puta pise nelas!Paid your life for these sneakes, wish a bitch would step on these!
(Sobre estes)(On these)
Por que eles querem correr, eu estou apenas relaxando! (Eu estou apenas relaxando ya!)Why they wanna run up, I'm just chilling! (I'm just chilling ya!)
Eu me vejo, e todas essas cadelas são meus filhos!I see myself, and all these bitches they my children!
(Eles meu filho do caralho!)(They my fucking child!)
Eu não posso perder tempo com enxadas, porque eu preciso de um milhão! (Eu preciso de um milhão)I can't waste time with hoes cause I need me a million! (I need a million)
Sneak dissing a razão que eu não posso te levar a sério (hell nah!)Sneak dissing the reason I can't take you serious (hell nah!)
Por que eles querem ver meu fracasso?Why they wanna see my fail?
Eu sou como foda-se oh bemI'm like fuck it oh well
Cadela eu nunca preciso de um co-sinalBitch I never need a co-sign
As putas querem que haja e as minhasBitches want there's and mine
Tentando comer meu pratoTryna eat off my plate
Eu posso dizer quem é real e quem é a cobra (quem é falso)I can tell who real and who snake (who fake)
Por que essas cadelas sempre tentando tomar o meu lugar?Why these bitches always trying to take my place?
Por que eles sempre mentem na minha cara?Why they always lie to my face?
É por issoThat's why
Nunca confie em uma cadelaNever trust a bitch
Nunca confie cadela (não!)Never trust bitch (nope!)
Nunca confie em uma cadela fofocando e falando merda (cale a boca!)Never trust a bitch gossiping and talking shit (shut the fuck up!)
Nunca confie em uma cobraNever trust a snake
Nunca confie em uma cobra (inferno, não!)Never trust a snake (hell nah!)
Eles foram tentar e andar de onda e comê-lo fora de placaThey gone try and ride yo wave and eat it off yo plate
(Coma fora da placa!)(Eat it off yo plate!)
Nunca confie em uma enxadaNever trust a hoe
Nunca confie em uma enxada (que porra é essa?)Never trust a hoe (what the fuck?)
Nunca confie em uma enxada porque ela não consegue manter as pernas fechadas (hahaha)Never trust a hoe cause she can't keep her legs closed (hahaha)
Nunca confie em um falsoNever trust a fake
Nunca confie em um falso (hein?)Never trust a fake (huh?)
Eles foram conversar atrás de você e depois sorrir na sua caraThey gone talk behind yo back and then smile up in yo face



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Brazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: