Tradução gerada automaticamente
happy things
Molly Burman
coisas felizes
happy things
Rodeado de coisas felizes
Surrounded by happy things
Estou feliz por você viver em um lugar onde todos os pássaros cantam
I'm glad you live in a place where the birds all sing
Desculpe, eu não posso vir por aí
Sorry, I can't come around
Muito ocupada pintando um sorriso sobre a minha carranca
Too busy paintin' a smile over my frown
Os livros não vão deixar você dormir até que estejam alinhados
The books won't let you sleep till they're lined up straight
Você tem alguns novos amigos dando uma festa em seu rosto
You've got a couple new friends havin' a party on your face
Estou bem, só estou sentindo um pouco de merda hoje
I'm okay, I'm just feelin' a bit shit today
A garota no copo, eu não gosto do rosto dela
The girl in the glass, I don't like her face
Eu preciso bater um papo com meu cérebro
I need to have a chat with my brain
Então, se você não se importaria de nos deixar algum espaço
So, if you wouldn't mind leavin' us some space
Sempre que eu olho para algo
Whenever I look at something
Eu olho muito duro e meus olhos afundam
I stare too hard and my eyes sink
Cuidado, não pinte fora das linhas
Careful, don't colour outside the lines
Eles querem conversar, mas dizem que seu desenho é legal
They wanna talk, but they say that your drawing's nice
Os livros não vão deixar você dormir até que estejam alinhados
The books won't let you sleep till they're lined up straight
Você tem alguns novos amigos dando uma festa em seu rosto
You've got a couple new friends havin' a party on your face
Estou bem, só estou sentindo um pouco de merda hoje
I'm okay, I'm just feelin' a bit shit today
A garota no copo, eu não gosto do rosto dela
The girl in the glass, I don't like her face
Eu preciso bater um papo com meu cérebro
I need to have a chat with my brain
Então, se você não se importaria de nos deixar algum espaço
So, if you wouldn't mind leavin' us some space
Ele não gosta de você e nunca vai
He doesn't like you and he never will
Nem ele, nem ninguém
Neither will he, neither will anyone
Olha eles ali rindo
Look at them over there laughin'
Eles também não gostam de você
They don't like you either
Seu rosto está aborrecido, aborrecido e mediano (aborrecido)
Your face is just dull, boring, and average (just dull)
Olhe para suas roupas, você parece um garotinho (chato e medíocre)
Look at your clothes, you look like a little boy (boring and average)
Você está puxando e apertando e respirando
You're pullin' and squeezin' and breathin'
Cérebro não acredita neles
Brain don't believe them
Estou bem, só estou sentindo um pouco de merda hoje
I'm okay, I'm just feelin' a bit shit today
A garota no copo, eu não gosto do rosto dela
The girl in the glass, I don't like her face
Eu preciso bater um papo com meu cérebro
I need to have a chat with my brain
Então, se você não se importaria de nos deixar algum espaço
So, if you wouldn't mind leavin' us some space
Coisas felizes não te fazem feliz
Happy things don't make you happy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Burman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: