Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 267

What's the Story, Old Glory

Molly Hatchet

Letra

Qual é a história, velha glória?

What's the Story, Old Glory

Não é meio engraçado que sempre teve grana,Ain't it kinda funny that there's always been money,
Trocando de mãos pelo mundo afora,Changin' hands all over the world,
Eu sempre pensei que as melhores coisas da vida eram de graça,I always thought the best things in life were free,
Agora, posso ser careta, mas não parece justo,Now, I may be square, but it don't seem fair,
O que tão tirando do meu bolso,What there pickin' in this pocket of mine,
E um dólar por um donut não tá tão longe assim.And a dollar for a donut ain't to far down the line

Refrão:Chorus:
Qual é a história, velha glória?,What's the story, old glory?,
Por que você tá ficando verde?,How come your turning green?,
Na terra do leite e do mel, você tem que ter grana,In the land of milk and honey, you've got to have money,
Aposto que você sabe do que eu tô falando.I bet you know what I mean
Mesmo que a gente esteja disposto, não podemos ter filhos,Even though we're willin, we can't have any children
Porque não tem ninguém em casa, noite ou dia,Cause there ain't nobody home night or day,
Trabalhando oitenta horas e ainda com contas demais pra pagar,Working eighty hours and still too many bills to pay,
Bom, eu tenho meu carro, mas não consigo ir longe,Well, I got my car but I can't get far,
Com um dólar de gasolina,On a dollar's worth of gasoline,
Eu até cancelei minha assinatura da Rolling Stone.I even give up my subscription to Rolling Stone magazine

Refrão:Chorus:
Então, qual é a história, velha glória?,So, what's the story, old glory,
Por que você tá ficando verde?,How come your turning green?,
Na terra do leite e do mel, você tem que ter grana,In the land of milk and honey, you've got to have money,
Aposto que você sabe do que eu tô falando.I bet you know what I mean
Refrão:Chorus:
Qual é a história, velha glória?,What's the story, old glory?,
Por que você tá ficando verde?,How come your turning green?,
Na terra do leite e do mel, você tem que ter grana,In the land of milk and honey, you've got to have money,
Aposto que você sabe do que eu tô falando.I bet you know what I mean
Agora, não é um pecado como o iene japonês,Now ain't it a sin how the Japanese yen,
Desvalorizou nosso dólar,Had driven down our dollar bill,
Tá ficando mais difícil achar algo feito nos EUA,It'd gettin' harder to find somethin' made in the U. S. of A.,
Então anda na sua Kawasaki e come seu teriyaki,So ride your Kawasaki and eat your teriyaki,
Vou te contar o que eles vão fazer,I'll tell you what they're gonna do,
Não vai demorar até que eles estejam me comprando e a você também.It won't be long till they're buying me up and you

Refrão:Chorus:
Então, qual é a história, velha glória?,So, what's the story, old glory,
Por que você tá ficando verde?,How come your turning green?,
Na terra do leite e do mel, você tem que ter grana,In the land of milk and honey, you've got to have money,
Aposto que você sabe do que eu tô falando.I bet you know what I mean
Refrão:Chorus:
Qual é a história, velha glória?,What's the story, old glory?,
Por que você tá ficando verde?,How come your turning green?,
Na terra do leite e do mel, você tem que ter grana,In the land of milk and honey, you've got to have money,
Aposto que você sabe do que eu,I bet you know what I,
Aposto que você sabe do que eu,I bet you know what I,
Aposto que você sabe do que eu tô falando.I bet you know what I mean




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Hatchet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção