395px

Europa

Molly Nilsson

Europa

The borders are only lines in the sand
The borders are divided by land
And invented by men
The birds all fly high in the sky
But the birds have never heard
About europe, about you
About europe

The girls with bright eyes
Rides away on dreams of lies
Into europe
The sun has always been setting in the west
So the sun must know where the setting is the best
What a mother’s nightmares can’t bear
A cruel world does on it’s own
She said she’d call when she’s there
Must be something wrong with the phone
The phones all over europe

Is the future any brighter?
Is the darkness any lighter in europe?
I met joy in london, she used to love to sing
But now she’s not singing about anything
“Gotta work to make your way,
Better work if you wanna stay”
So now she’s working for you, for europe
No matter how many times that story’s been told
How history repeats itself
And some stories never grow old
And they call her
Europe

Europa

As fronteiras são só linhas na areia
As fronteiras são divididas pela terra
E inventadas por homens
Os pássaros voam alto no céu
Mas os pássaros nunca ouviram
Sobre a Europa, sobre você
Sobre a Europa

As garotas com olhos brilhantes
Montam em sonhos de mentiras
Rumo à Europa
O sol sempre se pôs a oeste
Então o sol deve saber onde o pôr do sol é melhor
O que os pesadelos de uma mãe não suportam
Um mundo cruel faz por conta própria
Ela disse que ligaria quando chegasse lá
Deve ter algo errado com o telefone
Os telefones por toda a Europa

O futuro é mais brilhante?
A escuridão é mais leve na Europa?
Conheci a alegria em Londres, ela adorava cantar
Mas agora ela não canta sobre nada
"Tem que trabalhar pra se virar,
Melhor trabalhar se quiser ficar"
Então agora ela tá trabalhando pra você, pra Europa
Não importa quantas vezes essa história foi contada
Como a história se repete
E algumas histórias nunca envelhecem
E a chamam de
Europa