Tradução gerada automaticamente
Gun Control
Molly Nilsson
Controlo de armas
Gun Control
Ruas estão lotadas mas a vida é tão vaga
Streets are crowded but life is so vacant
Não há para onde ir
There’s nowhere to go
Pisou fora na luz, mas não aguentou
Stepped outside in the light but couldn’t take it
Não há nada para saber
There’s nothing to know
Você tem que esperar
You gotta wait it out
Mas vai levar algum tempo
But it’ll take some time
Seja bom para si mesmo
Be good to yourself
E então limpe sua mente
And then clear your mind
Quando tudo isso está muito atrasado
When all of this is far behind
Muito tempo atras
Long ago
Toda vez que você me mostra sua alma
Every time you show me your soul
Eu só olho para os buracos de bala
I only ever stare at the bullet holes
Lembrando os momentos em que você perdeu o controle
Remembering the times when you lost control
Ainda sentado no seu lugar quando os créditos rolam
Still sitting in your seat when the credits roll
Controlo de armas
Gun control
Poderia sair se você tivesse um carro
Could get out if you had a car
Dirija até a costa
Drive up to the coast
Em vez de ficar em volta dos mesmos velhos bares
Instead of hanging round the same old bars
E se sentir como um fantasma de fumar
And feel like a smoking ghost
Como você queria morrer
Like you wanted to die
Mas você não queria
But you didn’t want to
Como você queria tentar
Like you wanted to try
Mas, em seguida, empurrou-o através
But then pushed it through
Lembrando todo o amor que sentimos
Remembering all the love we felt
Você é a razão pela qual eu uso um cinto de segurança
You’re the reason I wear a safety belt
Toda vez que você me mostra sua alma
Every time you show me your soul
Eu só olho para os buracos de bala
I only ever stare at the bullet holes
Lembrando os momentos em que você perdeu o controle
Remembering the times when you lost control
Ainda sentado no seu lugar quando os créditos rolam
Still sitting in your seat when the credits roll
Controlo de armas
Gun control
(Por que não ouvir os jovens quando você precisa deles?)
(Why not listen to the youth when you need them?)
(Por que resistir a ver o futuro quando você o vê?)
(Why resist to see the future when you see it?)
(Quando você sabe que o passado já passou e já está feito)
(When you know the past is already gone and it’s already done)
(Agora coloque sua fé nos jovens!)
(Now put your faith in the young!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Nilsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: