Tradução gerada automaticamente

Inner Cities
Molly Nilsson
Cidades do interior
Inner Cities
Se o amor é um país, posso visitá-lo lá?If love is a country can i visit you there?
Se a vida é uma cidade, viveríamos em algum lugarIf life is a city we would live somewhere
no centro, em cima de algum barin the center, on top of some bar
com uma visão de todo o tráfego, os rios de carroswith a view of all the traffic, the rivers of cars
Eu simplesmente não posso acreditar nos perigos que se deve sobreviverI just can't believe the dangers one must survive
Não foi possível sair vivo mesmo se tentássemosCouldn't leave alive even if we tried
enquanto todas as garotas más e garotos tristeswhile all the bad girls and sad boys
afiar suas facassharpen their knives
Nas cidades interiores de nossas vidasIn the Inner Cities of our Lives
Eu te escreveria do aeroportoI'd write you from the airport
Eu te escreveria de hotéisI'd write you from hotels
Eu vou te escrever do outro ladoI'll write you from the other side
E eu espero que te encontre bemAnd i hope it finds you well
Você sabe que eu nunca sereiYou know I'll never be
Como um daqueles cínicos na TVLike one of those cynics on TV
Porque a vida não é um corredor de trânsitoCause life is not a transit hall,
Sem lounge nos bastidoresNo backstage lounge
Não há muito tempo esquecido shopping centerNo long forgotten shopping mall
Agora o mundo inteiro está perdendo vocêNow the whole world's missing out on you
Eu chorei e soube, viajamos a luzI cried and knew, we travel light
Para as cidades interiores de nossas vidasTo the Inner Cities of Our Lives
Eu sei que não ajuda a encarar o relógioI know it doesn't help staring at the clock
Sabendo hoje a hora vai pararKnowing tonight the time will stop
Eu reuni os demônios que me cercamI round up the demons surrounding me
Pedindo para ver o seu gerente por favorAsking to see their manager please
Acendi uma vela e sabia que era leveI lit a candle and knew it's light
Poderia lidar com a escuridão a noite inteiraCould handle the darkness the entire night
Agora a única chance de nos encontrarmosNow the only chance that we'll ever meet
É se eu te visse na ruaIs if I'd see you on the street
Nas cidades interiores de nossas vidasIn the Inner Cities of Our Lives



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Nilsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: