Tradução gerada automaticamente

The Home Song
Molly Nilsson
A Canção do Lar
The Home Song
Os pássaros voam pro sul em novembroThe birds fly south in november
Mas eu vou pro norte em dezembroBut I go north in december
Pra ver minha famíliaTo see my family
Eles são legais comigoThey's nice to me
A gente come, conversa e toma caféWe eat and talk and drink coffee
E enquanto estou lá em cima, eu pensoAnd while I'm up there, I think
Talvez aqui seja meu lugarMaybe this is where I belong
Mas quando volto pra casa, eu pensoBut when I get back home, I think
Não, eu provavelmente estava erradoNo I was probably wrong
Essa é a canção do larThis is the home song
Essa é a canção do larThis is the home song
Dizem que lar é onde o coração estáThey say, home is where the heart is
Você leva com você, impossível de perderYou carry it with you, impossible to miss
Algumas pessoas querem ser como pássarosSome people want to be like birds
E voar pela terraAnd fly over earth
Mas eu quero ser a baleiaBut I want to be the whale
A baleia vai a lugares onde ninguém jamais esteveThe whale goes place no one has ever been
A baleia vai a lugares onde ninguém jamais esteveThe whale goes place no one has ever been



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Nilsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: