Tradução gerada automaticamente
Mirage
Molly Sandén
Miragem
Mirage
De alguma forma eu sei
Somehow I know
Eu vou fazer isso, eu vou lutar
I'll make it, I'll fight
De alguma forma eu sei
Somehow I know
Vai dar tudo certo
It's gonna be all right
Me tirou o fôlego
Took my breath away
Toda noite e dia
Every night and day
Me fez sentir tão vivo
Made me feel so alive
E você me fez querer ficar
And you made me wanna stay
Tão incrível que aconteceu comigo
So incredible it happened to me
E nenhum outro
And no other
Eu pensei que lá no fundo que se você e eu tentei
I thought deep inside that if you and I tried
Se eu mantiver este vibe
If I keep this vibe
Você nunca vai ir e sair do meu lado
You'll never go and leave my side
Me tirou o fôlego
Took my breath away
Mas isso foi assim ontem
But that was so yesterday
Não era real
It wasn't real
Não pretende ser
Not meant to be
Outro sonho
Another dream
Isso deixou um coração partido
That left a broken heart
Parecia tão real
It felt so real
Mas acabou por ser
But turned out to be
Apenas uma miragem, miragem, miragem
Just a mirage, mirage, mirage
Mesmo que o brilho
Even though the glare
Foi feita fora do ar
Was made out of air
Eu acreditava que era tão real
I believed it was so real
E que faria ele menino
And that we would make it babe
Irrealizável
Unattainable
E assim inconfundível
And so unmistakeable
Não era real
It wasn't real
Não pretende ser
Not meant to be
Outro sonho
Another dream
Isso deixou um coração partido
That left a broken heart
Parecia tão real
It felt so real
Mas acabou por ser
But turned out to be
Apenas uma miragem, miragem, miragem
Just a mirage, mirage, mirage
Eu pensei que lá no fundo que se você e eu tentei
I thought deep inside that if you and I tried
Se eu mantiver este vibe
If I keep this vibe
Você nunca vai ir e sair do meu lado
You'll never go and leave my side
Me tirou o fôlego
Took my breath away
Mas isso foi assim ontem
But that was so yesterday
E embora eu estou quebrado, despedaçado
And though I'm broken, torn apart
Eu sei que eu vou fazer isso
I know I'm gonna make it
Eu vou ser mais forte, um novo começo
I'll be stronger, a brand new start
É ao virar da esquina
Is right around the corner
E embora eu estou quebrado por dentro
And though I'm broken on the inside
Eu tenho que fingir o exterior
I gotta fake the outside
De alguma forma eu sei que eu vou fazer isso, eu vou lutar
Somehow I know I'll make it, I'll fight
De alguma forma eu vou dar tudo certo
Somehow I'll be all right
Não era real
It wasn't real
Não pretende ser
Not meant to be
Outro sonho
Another dream
Isso deixou um coração partido
That left a broken heart
Parecia tão real
It felt so real
Mas acabou por ser
But turned out to be
Apenas uma miragem miragem, miragem
Just a mirage mirage, mirage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Sandén e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: