395px

Minha Chuva

Yelo Molo

Ma Pluie

La pluie sur la plaine, étouffée par un brouillard
Tout ce que je vois, c'est le reflet de mon regard
Le flot de mes pensées s'est dissipé
L'élan de mes sentiments a faibli dans le vent

Chaque couleur vive dévie devant mes pupilles
Pour terminer sa course ailleurs
Le néant dors dans le blanc de mes billes
L'absence d'une âme, la présence d'une peur

Le soufle est fragile, la vie ... s'enfuie
Je cherche encore, je scrute le parcours de la mort
Le flot de mes pensées s'est dissipé
L'élan de mes sentiments a faibli dans le vent

J'ai déjà allongé le bras et regardé ses veines
En quête d'une source multicolore et innépuisable
Mais la pénombre l'a fait sienne
Et s'est endormie sur le sable

La pluie peut traduire tous les bonheurs de l'enchanteur
Mais la pluie sous tes yeux, une sécheresse à jamais
Le flot de mes pensées s'est dissipé
L'élan de mes sentiments a faibli dans le vent

À l'amer je dédie ma pluie
Un cours d'eau pour bercer ta vie

Minha Chuva

A chuva na planície, abafada por uma neblina
Tudo que eu vejo é o reflexo do meu olhar
O fluxo dos meus pensamentos se dissipou
O ímpeto dos meus sentimentos enfraqueceu no vento

Cada cor viva desvia diante das minhas pupilas
Para terminar sua corrida em outro lugar
O nada dorme no branco dos meus olhos
A ausência de uma alma, a presença de um medo

A respiração é frágil, a vida... escapa
Eu ainda procuro, examino o caminho da morte
O fluxo dos meus pensamentos se dissipou
O ímpeto dos meus sentimentos enfraqueceu no vento

Eu já estendi o braço e olhei suas veias
Em busca de uma fonte multicolorida e inesgotável
Mas a penumbra a fez sua
E adormeceu na areia

A chuva pode traduzir todas as alegrias do encantador
Mas a chuva sob seus olhos, uma secura para sempre
O fluxo dos meus pensamentos se dissipou
O ímpeto dos meus sentimentos enfraqueceu no vento

Ao amargo eu dedico minha chuva
Um curso d'água para embalar sua vida

Composição: