Fils De La Rizière
Tu es né du côté
De la mer déchaînée
Grandi dans les rizières
Et blessé dans la guerre
On n'te demande plus rien
Qu'à crever dans ton coin
Comme un vieux combattant
Qui n'a plus d'illusions
Tu connais ce pays
Dans ces moindres recoins
Chaque instant de ta vie
De gamin, de vaurien
La nation orpheline
C'est une histoire d'amour
Impossible patrie
Qui se joue tous les jours
Tu aimes trop ce pays
Pour pouvoir l'oublier
Désires mourir ici
A Danang ou à Huê
Tout près de ces paillottes
Et tout près de ces buffles
Tout près de ce village
Coeur de la terre natale
Tu es le fils de la rizière
Un orphelin pris dans la guerre
Tu es le fils de la rizière
Perdu entre Ciel et Terre
T'iras une dernière fois
Dans la grotte de Marbre
Pour brûler un encens
Célébrant tes parents
Et puis pour tous les autres
Les vieillards, les enfants
Les bananiers sauvages
Et les banians sans âge
Filho da Arrozal
Você nasceu do lado
Do mar revolto
Cresceu nas plantações
E ferido na guerra
Não te pedem mais nada
A não ser morrer no seu canto
Como um velho guerreiro
Que não tem mais ilusões
Você conhece esse país
Em cada cantinho
Cada instante da sua vida
De moleque, de vagabundo
A nação órfã
É uma história de amor
Patria impossível
Que se desenrola todo dia
Você ama demais esse país
Pra conseguir esquecer
Deseja morrer aqui
Em Danang ou em Huê
Bem perto dessas palhoças
E bem perto desses búfalos
Bem perto dessa aldeia
Coração da terra natal
Você é o filho da arrozal
Um órfão pego na guerra
Você é o filho da arrozal
Perdido entre Céu e Terra
Você irá uma última vez
Na caverna de Mármore
Pra queimar um incenso
Celebrando seus pais
E depois por todos os outros
Os velhos, as crianças
Os bananeiros selvagens
E os baniãs sem idade