Blink
If you hear me, baby, blink!
Do you even have the capability left to think?
There seems to be a missing link
Everybody's had a chance to see how far I can sink
As I try to call you back
As I try to call you back from the brink
If you hear me, baby, blink!
You're just so uptight
I don't suppose you have the energy to put up a fight
You just might implode before I get a chance at cracking the
Code
Take a good look around
Milk and honey's getting thin on the ground
If you hear me then make a sound
If you hear me, baby, blink!
As I try to call you back
As I try to call you back from the brink
If you hear me, baby, blink!
As I try to call you back
As I try to call you back from the brink
There will be no recompense when I'm screaming in the face of
Your silence
Still I draw a blank
Can't go down any further than I've already sank
If you're not there at all
Someone tell me why I'm talking to the wall
Do you hear me call?
If you continue to ignore these resonable demands
I'll be drawing up a new plan
The future is in your hands
Isn't it a crying shame your little game of hide and seek
Became so tiresome to me sometime last week?
The future is bleak
If you hear me, baby, blink!
As I try to call you back
As I try to call you back from the brink
If you hear me, baby, blink!
As I try to call you back
The lights are off
I know you're home
I burn your letters begging me to leave you alone
Keep your privacy
Your inner thoughts mean nothing to me
If you are waiting for me to take on my fair share of the blame
Honey your efforts are in vain
If you hear me call my name
If you hear me, baby, blink!
(If you hear me call your name)
As I try to call you back
As I try to call you back from the brink [repeat]
If you hear me, baby, blink!
As I try to call you back
As I try to call you back from the brink
Anybody, is there anybody in there?
Is there anybody, anybody in there?
Anybody, is there anybody in there?
Is there anybody?
Pisca
Se você me ouvir, amor, pisca!
Você ainda tem a capacidade de pensar?
Parece que falta uma conexão
Todo mundo teve a chance de ver até onde eu posso afundar
Enquanto eu tento te chamar de volta
Enquanto eu tento te chamar de volta do abismo
Se você me ouvir, amor, pisca!
Você está tão tenso
Não suponho que você tenha energia pra brigar
Você pode implodir antes que eu tenha a chance de decifrar o
código
Dê uma boa olhada ao redor
Leite e mel estão rareando no chão
Se você me ouvir, então faça um som
Se você me ouvir, amor, pisca!
Enquanto eu tento te chamar de volta
Enquanto eu tento te chamar de volta do abismo
Se você me ouvir, amor, pisca!
Enquanto eu tento te chamar de volta
Enquanto eu tento te chamar de volta do abismo
Não haverá recompensa quando eu estiver gritando na sua
silêncio
Ainda assim, eu fico sem palavras
Não posso descer mais do que já afundei
Se você não está aqui
Alguém me diz por que estou falando com a parede
Você me ouve chamar?
Se você continuar ignorando essas demandas razoáveis
Vou elaborar um novo plano
O futuro está em suas mãos
Não é uma pena que seu joguinho de esconde-esconde
ficou tão cansativo pra mim na semana passada?
O futuro é sombrio
Se você me ouvir, amor, pisca!
Enquanto eu tento te chamar de volta
Enquanto eu tento te chamar de volta do abismo
Se você me ouvir, amor, pisca!
Enquanto eu tento te chamar de volta
As luzes estão apagadas
Eu sei que você está em casa
Eu queimo suas cartas me implorando pra te deixar em paz
Mantenha sua privacidade
Seus pensamentos internos não significam nada pra mim
Se você está esperando que eu assuma minha parte da culpa
Querido, seus esforços são em vão
Se você me ouvir chamar meu nome
Se você me ouvir, amor, pisca!
(Se você me ouvir chamar seu nome)
Enquanto eu tento te chamar de volta
Enquanto eu tento te chamar de volta do abismo [repete]
Se você me ouvir, amor, pisca!
Enquanto eu tento te chamar de volta
Enquanto eu tento te chamar de volta do abismo
Alguém, tem alguém aí?
Tem alguém, alguém aí?
Alguém, tem alguém aí?
Tem alguém?
Composição: Mark Brydon / Róisín Murphy