Tradução gerada automaticamente

Prison Planet
Molotov Solution
Planeta Prisão
Prison Planet
Escaneamento de íris. Microchipagem. Escuta telefônica.Iris scanning. Microchipping. Wiretapping.
Catalogando informações sobre a vida de cidadãos inocentes...Cataloging information on innocent citizens lives...
Nesta sociedade panóptica de escravidão.In this panopticon society of slavery.
Uma cultura de ovelhas sem noção de privacidade.A culture of sheep with no concept of privacy.
Aqueles que questionam o sistema são demonizados porqueThose who question the system are demonized because
por que você se importaria se não tem nada a esconder?why would you mind if you have nothing to hide?
Se você não tem nada a esconder, então por que diabos você se importaria?If you have nothing to hide then why the fuck would you mind?
Por que diabos você se importaria que eles queimem a Declaração de Direitos,Why the fuck would you mind that they torch the Bill of Rights,
escutem suas conversas e rastreiem tudo que você compra,listen in on your conversations and trace everything that you buy,
e microchipem seus carros para te rastrear e te taxar por milha?and microchip your cars to track and tax you by the mile?
Me acorde desse pesadelo orwelliano!Wake me up from this Orwellian nightmare!
Estou gritando, mas ninguém ao meu redor parece se importar enquanto a IBM investeI'm screaming but no one around me seems to care as IBM invests
em tecnologia RFID, a mesma corporação que catalogouin RFID technology, the same corporation that cataloged
os judeus para os nazistas serem exterminados.the Jews for the Nazis to be exterminated.
Agora eles estão te mirando, você e eu.Now they're targeting you and me.
Escaneamento de íris. Microchipagem. Escuta telefônica.Iris scanning. Microchipping. Wiretapping.
Catalogando informações sobre a vida de cidadãos inocentes.Cataloging information on innocent citizens lives.
Planeta prisão. Você não vê para onde tudo isso está indo?Prison planet. Can't you see where this is all headed?
Para uma rede de controle de estado policial de alta tecnologia.To a high-tech police state control grid.
Nesta sociedade panóptica de escravidão,In this panopticon society of slavery,
uma cultura de ovelhas sem noção de privacidade.a culture of sheep with no concept of privacy.
Planeta prisão.Prison planet.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molotov Solution e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: