Tradução gerada automaticamente

Living Proof
Molotov Solution
Prova Viva
Living Proof
Estamos sendo encurralados, o perigo nunca vai embora, uma aliança profana de poder para dominar e escravizar a raça humana.We are being cornered, the danger will never fade, an unholy alliance of power to dominate and enslave the human race.
Eles são patrocinados pelo mecanismo da mandrágora, que cria poder do nada.They're sponsored by the mandrake mechanism, which creates power out of thin air.
É isso que você ganha quando as corporações preferem lucrar com nossa dor do que ajudar a melhorar suas nações.That's what you get when corporations would rather profit from our pain than help improve their nations.
Em vez disso, usam nosso sofrimento como meio para conseguir o que precisam, mantendo uma dependência constante para que seus planos possam seguir.Instead they use our suffering as means to get what they need, maintaining constant dependency so that their plans can proceed.
Estamos sendo vigiados, monitorados todos os dias, desde o que compramos até o que comemos, pensamos e falamos pra caralho.We are being watched, monitored every day, from what we buy to what we eat and think and fucking say.
Então agora eles querem que carreguemos um cartão de rastreamento ou "sejamos chipados", bem, que se dane isso, eu digo que devemos mostrar a eles que estamos fartos disso.So now they want us to carry a tracking card or "get chipped", well fuck that shit I say we show them that we're sick of this.
Qual é o preço de uma vida melhor, livre de corrupção e desonestidade?What's the price of a better life, free of corruption and dishonesty?
Nós, o povo, merecemos uma explicação pra caralho pela vida que somos forçados a suportar!We the people deserve a fucking explanation for the life we're forced to endure!
Nós, o povo, não vamos mais aceitar essa exploração!We the people will not stand for this exploitation anymore!
NÓS, O POVO!WE THE PEOPLE!
MERECEMOS UMA EXPLICAÇÃO PRA CARALHO!DESERVE A FUCKING EXPLANATION!
NÓS, O POVO!WE THE PEOPLE!
NÃO SEREMOS MAIS EXPLOTADOS!WILL NOT BE EXPLOITED ANYMORE!
Estamos sendo comprados, da pior maneira possível, para lutar por um estilo de vida imposto pelas corporações, um que é retratado em quase toda forma de entretenimento para que nos tornemos o que eles querem e pensemos o que eles permitem.We are being bought, in the worst possible way, to strive for a corporate pushed lifestyle, one of which is portrayed in almost every form of entertainment so that we become what they want and think what they permit.
É isso que você ganha quando as corporações preferem lucrar com nossa dor do que ajudar a melhorar suas nações.That's what you get when corporations would rather profit from our pain than help improve their nations.
Em vez disso, usam nosso sofrimento como meio para conseguir o que precisam, mantendo uma dependência constante para que seus planos possam seguir.Instead they use our suffering as a means to get what they need, maintaining constant dependency so that their plans can proceed.
Mate! [x4]Kill! [x4]
Nossa liberdade e nossa única esperança para o amanhã.Our freedom and our only hope for tomorrow.
Mate! [x4]Kill! [x4]
Todos nós ou veja seus sonhos morrerem porque...All of us or watch your dreams fall dead because...
Nós Somos Prova Viva De Que A Humanidade Tem O Direito De Escolher! [x2]We Are Living Proof That Humanity Has a Right To Choose! [x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molotov Solution e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: