Transliteração e tradução geradas automaticamente
Akaruimirai
M.o.m.
Akaruimirai
Akaruimirai
Antes de que el helado se derrita
アイスクリームがとけるその前に
aisukurīmu ga tokeru sono mae ni
Corta rápidamente con destreza
電光石火で切り込んで
denkōsekka de kirikonde
Perfora suavemente la cabeza
滑らかに頭を打ち抜いて
nameraka ni atama o uchinuite
Tomemos la cabeza y regresemos rápidamente
首を頂いてさっと帰ろう
kubi o itadaite satto kaerou
Apunta hacia un futuro brillante
目指せよ明るい未来
mezase yo akarui mirai
Esperemos una época maravillosa
期待しよう素晴らしい時代
kitai shiyou subarashī jidai
¿Cómo estará el clima mañana?
明日の天気は何
asunotenki wa nan
No hay respuestas ambiguas
曖昧な返事はなし
aimaina kaeshi wa nashi
Elige reflexivamente
選び取る反射的に
erabi toru hansha-teki ni
Un día fresco y sin desperdicios
無駄のないクールな日
muda no nai kūruna hi
En los confines del vasto universo
でかい宇宙の果て
dekai uchūnohate
Pero todos vemos la misma estrella
だけどみんなが同じ星を見る
dakedo mina ga onaji hoshi o miru
Los animales que aprendieron palabras
言葉を覚えた動物が
kotoba o oboeta dōbutsu ga
Persiguen y gritan '¡Maldito snob!'
追い、スノッブ野郎!と叫ぶ
oi, sunobbu yarō! to tankawokiru
Antes de que el helado se derrita
アイスクリームがとけるその前に
aisukurīmu ga tokeru sono mae ni
Corta rápidamente con destreza
電光石火で切り込んで
denkōsekka de kirikonde
Perfora suavemente la cabeza
滑らかに頭を打ち抜いて
nameraka ni atama o uchinuite
Tomemos la cabeza y regresemos rápidamente
首を頂いてさっと帰ろう
kubi o itadaite satto kaerou
Apunta hacia un futuro brillante
目指せよ明るい未来
mezase yo akarui mirai
Esperemos una época maravillosa
期待しよう素晴らしい時代
kitai shiyou subarashī jidai
No hay verticalidad ni inclinación
直立も斜めもない
chokuritsu mo naname mo nai
Hay un espacio misterioso
不思議な空間があり
fushigina kūkan ga ari
Donde estoy solo
そこに僕たった一人
soko ni boku tatta hitori
Donde estoy solo
そこに僕たった一人
soko ni boku tatta hitori
Como un viajero leyendo el viento
旅人のように風を読み
tabibito no yō ni kaze o yomi
Avanzando por un camino seguro
確かな道を進んでいく
tashikana michi o susunde iku
Al cruzar la última colina
最後の丘を超えたところで
saigo no oka o koeta toko de
Una mujer con tacones ladra 'guau'
ヒールを履いた美女がワンと吠える
hīru o haita bijo ga wan to hoeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M.o.m. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: