RENGOKU
わたしのこえがきこえますか
watashi no koe ga kikoe masuka?
あなたはへいわにくらしていますか
anata wa heiwa ni kurashite imasu ka?
すぐにれんごくでおあいしましょう
sugu ni rengoku de o ai shimashou
つみのせいにして
tsumi no sei ni shite
わたししたことすべてをみる
watashi shita koto subete o miru
あなたはそれがただしいとおもいますか
anata wa sore ga tadashī to omoimasu ka?
わたし一緒にこのくらいみちをあるいてください
watashi issho ni kono kurai michi o aruite kudasai
ここでじっこうするばしょはほかにありません
koko de jikkō suru basho wa hoka ni arimasen
けいぞくする
keizoku suru?
それすべてわたしめのまえにあります
sore subete watashi-me no mae ni arimasu
れんごくのたましのなかでじひをもとめさけびます
rengoku no tamashī no naka de jihi o motome sakebimasu
あなたはゆるしにあたえますか
anata wa yurushi ni ataishimasu ka?
あたらしいもくてきにうまれかわります
atarashī mokuteki ni umarekawarimasu
かれらがわたしになげたのろいをつい体験する
karera ga watashi ni nageta noroi o tsui taiken suru
あなたはわたしをはんだんできるとおもいますか
anata wa watashi o handan dekiru to omoimasu ka?
わたしまわりにみえるものはすべてしゅっけつさせます
watashi mawari ni mieru mono wa subete shukketsu sa semasu
ここでじっこうするばしょはほかにありません
koko de jikkō suru basho wa hoka ni arimasen
けいぞくする
keizoku suru?
それすべてわたしめのまえにあります
sore subete watashi-me no mae ni arimasu
RENGOKU
você consegue ouvir minha voz?
Você está vivendo em paz?
Vamos nos encontrar logo no inferno
Por causa dos meus pecados
Eu vejo tudo que fiz
Você acha que isso está certo?
Por favor, ande comigo por este caminho escuro
Aqui não há outro lugar para agir
Vai continuar?
Tudo isso está bem na minha frente
Eu grito por compaixão na alma do inferno
Você vai me dar perdão?
Vou renascer com um novo propósito
Eles vão me fazer passar pela maldição que me lançaram
Você acha que pode me julgar?
Tudo que vejo ao meu redor me faz sangrar
Aqui não há outro lugar para agir
Vai continuar?
Tudo isso está bem na minha frente