Tradução gerada automaticamente
Callin Me
Momma
Me Chamando
Callin Me
Não estou tentando fazer um escândalo
I'm not trying to make a scene
Não é minha culpa, é o som
It's not my fault it's the sound
Sua voz chuta e bate
Your voice it kicks and it pounds
E agora você vê minhas patas sujas
And now you see my dirty paws
Decidi como um cachorro
Made my mind up like a dog
E agora você continua me chamando, me chamando
And now you keep on callin me, callin me
Não consigo me conectar, só quero ser ignorado
Can't connect it just wanna be neglected
Deixe-me na linha, você faz isso toda vez
Leave me on the line you do it every time
Eu quis dizer isso, então esqueça, querida
I meant it so baby just forget it
Vou ficar acordado a noite toda se você estiver me chamando, me chamando
I'll be up all night if you're callin me, callin me
A cada segundo, estou pendurado na sua mensagem
Every second I'm hanging on your message
Deixe-me na linha, mas só na sua conta
Leave me on the line, but only on your dime
E eu esperava por isso, é algo que eu esperava
And I meant it, it's something I expected
Vou ficar acordado a noite toda se você estiver me chamando, me chamando
I'll be up all night if you're callin me, callin me
Tenho tentado te cortar
I've been trying to cut you off
Oh Deus, estou perdendo a cabeça, mais 25 centavos
Oh God I'm losing my head, another 25 cents
Você me alcança a qualquer momento que quiser
You reach me anytime you want
Estou exatamente onde você quer estar, então você continua me chamando, me chamando
I'm right where you wanna be so you keep on callin me, callin me
Estou exatamente onde você quer estar, então você continua me chamando, me chamando
I'm right where you wanna be so you keep on callin me, callin me
Estou exatamente onde você quer estar, então você continua
I'm right where you wanna be so you keep on
Não consigo me conectar, só quero ser ignorado
Can't connect it just wanna be neglected
Deixe-me na linha, você faz isso toda vez
Leave me on the line you do it every time
Eu quis dizer isso, então esqueça, querida
I meant it so baby just forget it
Vou ficar acordado a noite toda se você estiver me chamando, me chamando
I'll be up all night if you're callin me, callin me
A cada segundo, estou pendurado na sua mensagem
Every second I'm hanging on your message
Deixe-me na linha, mas só na sua conta
Leave me on the line, but only on your dime
E eu esperava por isso, é algo que eu esperava
And I meant it, it's something I expected
Vou ficar acordado a noite toda se você estiver me chamando, me chamando
I'll be up all night if you're callin me, callin me
Agora você está me chamando, me chamando
Now you're callin me, callin me
Agora você está me chamando, me chamando
Now you're callin me, callin me
Agora você está me chamando, me chamando (me chamando, me chamando)
Now you're callin me, callin me (callin me, callin me)
Agora você está me chamando, me chamando (me chamando, me chamando)
Now you're callin me, callin me (callin me, callin me)
Agora você está me chamando, me chamando (me chamando, me chamando)
Now you're callin me, callin me (callin me, callin me)
Agora você está me chamando, me chamando
Now you're callin me, callin me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Momma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: