Tradução gerada automaticamente
No Stage
Momma
Sem Palco
No Stage
Sem palco ou cenário
No stage or a set
Acho que é tudo que eu tenho
I guess that's all I get
E na dança final
And in the final dance
Eu estaria tocando sozinho se tivesse a chance
I'd be playing alone if I had the chance
Mas estou preso na paisagem
But I'm trapped in the scenery
Quero todos vocês ao meu redor
Want you all around me
A vida ganhou um novo protagonista
Living got a new lead
Então me mantenha em uma tonalidade menor
So keep me in a minor key
Qualquer coisa que você queira de mim
Anything you want from me
Qualquer coisa que você queira
Anything you want
Sou um perdedor sem brilho
I'm a beater with no spark
Porque a solidão me leva longe
'Cause lonely makes it far
Então me coloque na tela grande
So put me on the big screen
Assista-me brilhar sob as luzes
Watch me as I glow under the lights
Serei seu filme favorito
I'll be your favorite movie
Porque eu gosto de um pouco de tragédia
'Cause I like a little tragedy
Posso encher um auditório
I can fill an auditorium
Oh, posso encher um auditório
Oh, I can fill an auditorium
Posso encher um auditório
I can fill an auditorium
Oh, posso encher um auditório
Oh, I can fill an auditorium
Nenhum lugar para apostar
No place for a bet
Acertei todas as minhas dívidas
I've settled all my debts
E agora eles me jogam flores
And now they throw me flowers
Porque estou tocando sozinho na última hora
Because I'm playing alone in the final hour
Então crie um devaneio para mim
So make me up a daydream
Deixe-me ser tudo para você
Let me be your everything
Qualquer coisa que você queira de mim
Anything you want from me
E quando eu odiar o que me tornei
And when I hate what I've become
Serei corajoso e comprarei uma arma
I'll be brave and buy a gun
Uma faísca para as estrelas é um sinal para o Sol
A spark to the stars is a flare to the Sun
Impressões no céu
Impressions on the sky
Porque a solidão me mantém
'Cause lonely gets me by
Então me coloque na tela grande
So put me on the big screen
Assista-me brilhar sob as luzes
Watch me as I glow under the lights
Serei seu filme favorito
I'll be your favorite movie
Porque eu gosto de um pouco de tragédia
'Cause I like a little tragedy
Posso encher um auditório
I can fill an auditorium
Oh, posso encher um auditório
Oh, I can fill an auditorium
Posso encher um auditório
I can fill an auditorium
Oh, posso encher um auditório
Oh, I can fill an auditorium
Minha fortuna me desgasta
My fortune wears me thin
E a solidão começa
And loneliness begins
Se eu for famoso por uma noite
If I'm famous for the night
Serei solitário pelo resto da vida
I'll be lonely all my life
Então me coloque na tela grande
So put me on the big screen
Me coloque na tela grande
Put me on the big screen
Me coloque na tela grande
Put me on the big screen
Porque eu gosto de um pouco de tragédia
'Cause I like a little tragedy
Então me coloque na tela grande
So put me on the big screen
Me coloque na tela grande
Put me on the big screen
Me coloque na tela grande
Put me on the big screen
Porque eu gosto de um pouco de tragédia
'Cause I like a little tragedy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Momma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: