Dancin' In The Rain
Dancin' in the rain
Dancin' in the rain
霧のような 雨に流れて街は
kiri no you na ame ni nagarete machi wa
哀しい程 静けさだけ 漂っていた
kanashii hodo shizukesa dake tadayotte ita
Dancin' in the rain
Dancin' in the rain
終ったのね 暖めあった夢
owatta no ne atatameatta yume
言葉もなく 見送るしか
kotoba mo naku miokuru shika
出来ない 今では
dekinai ima de wa
旅に出るわ 私ならば
tabi ni deru wa watashi naraba
気づかいなどいらない
kizukai nado iranai
倖せな想い出も
shiawase na omoide mo
抱きしめれば 独りでも生きて行けそう
dakishime reba hitori demo ikite ikesou
お願い たったひとことでいいの
onegai tatta hitokoto de ii no
あの人に伝えて
ano hito ni tsutaete
“愛していたかった”と
aishite itakatta to
Dancin' in the rain
Dancin' in the rain
幕切れには 似合いすぎる雨だわ
makigire ni wa niai sugiru ame da wa
軽くほゝを つたわるのは 涙じゃないの
karuku hoho wo tsutawaru no wa namida janai no
Dancin' in the rain
Dancin' in the rain
道行く人 ふり返る事もなく
michi yuku hito furikaeru koto mo naku
取り残され 歩けなくて
torinokosare arukenakute
すがる場所もない
sugaru basho mo nai
朝が来れば 涙だって
asa ga kureba namida datte
乾いて行くものだわ
kawaite iku mono da wa
悲しすぎる別離も
kanashisugiru betsuri mo
夢のように通りすぎた 過去のひとコマ
yume no you ni toorisugita kako no hitokoma
お願い たったひとことでいいの
onegai tatta hitokoto de ii no
あの人に伝えて
ano hito ni tsutaete
愛していたかったと
aishite itakatta to
Dançando na Chuva
Dançando na chuva
A cidade fluía como uma névoa de chuva
Só a tristeza pairava, em silêncio
Dançando na chuva
Acabou, não é? O sonho que aquecia
Sem palavras, só posso
Me despedir agora
Vou partir, se for eu
Não preciso de preocupações
As lembranças felizes
Se eu abraçar, posso viver sozinha
Por favor, só uma palavra é o que eu peço
Diga a ele
"Eu queria ter amado"
Dançando na chuva
É uma chuva que combina demais com o fim
O que escorre levemente pela bochecha não é lágrima
Dançando na chuva
As pessoas que passam não olham para trás
Deixadas para trás, não consigo andar
Não há lugar para me apoiar
Quando a manhã chegar, até as lágrimas
Vão secar com o tempo
A separação tão dolorosa
Passou como um sonho, um momento do passado
Por favor, só uma palavra é o que eu peço
Diga a ele
Que eu queria ter amado