Transliteração e tradução geradas automaticamente

Your gravitation
Haruko Momoi
Sua Gravitação
Your gravitation
escondido no fundo do olhar
ひとみの奥とじこめてた
hitomi no oku tojikometeta
as constelações começam a dançar
せいざたちがおどりだすの
seiza tachi ga odori dasu no
neste sonho que continua, BOA SORTE!
ゆめのコールこのつづきにGOOD LUCK!
yume no kooru kono tsuzuki ni GOOD LUCK!
não tenha medo de se machucar
きずつくことおそれないで
kizutsuku koto osorenaide
você pode ser você mesmo, já tá tudo certo
ありのままのじぶんでいいもうだいじょうぶ
arinomama no jibun de ii mou daijoubu
o ritmo tremido, melodia dolorosa
ふるえるリズムせつないメロディ
furueru rizumu setsunai merodii
você faz meu tempo
きみがわたしのこのじかんを
kimi ga watashi no kono jikan o
ah, me faz levar a sério
ああほんきにさせるわ
ah honki ni saseru wa
pedindo um desejo à estrela cadente
ながれぼしにねがいかけて
nagareboshi ni negai kakete
superando passado e futuro
かこもみらいもこえて
kako mo mirai mo koete
para que sempre chegue até você
いつもきみにとどくように
itsumo kimi ni todoku you ni
brilhando, brilhando, luz da lua
shining shining moonlight
shining shining moonlight
quando parece que vou desmoronar, sempre
くじけそうなときはいつも
kujike sou na toki wa itsumo
penso em você
きみのことをおもうよ
kimi no koto o omou yo
não importa onde esteja, nem quão longe,
どこにいてもはなれてても
doko ni ite mo hanaretete mo
chega até mim, sua gravitação
とどいているよyour gravitation
todoite iru yo your gravitation
dentro de mim, o tempo
わたしのなかのこされてる
watashi no naka nokosareteru
começa a cantar
じかんたちがうたいだすの
jikan tachi ga utai dasu no
é um momento importante, cuide bem, BOA SORTE!
だいじなときだいじにして GOOD LUCK!
daiji na toki daiji ni shite GOOD LUCK!
não esqueça de acreditar
しんじることわすれないで
shinjiru koto wasurenaide
já tá tudo certo, eu gosto de você como você é
ありのままのあなたがすきもうだいじょうぶ
arinomama no anata ga suki mou daijoubu
sentimentos transbordando, olhos brilhantes
あふれるきもちきらめくひとみ
afureru kimochi kirameku hitomi
você faz meu coração
きみがわたしのこのきどうを
kimi ga watashi no kono kidou o
ah, transformou tudo
ああすべてをかえたわ
ah subete o kaeta wa
pedindo um desejo à estrela cadente
ながれぼしにねがいかけて
nagareboshi ni negai kakete
como se fosse uma constelação
まるでせいざみたいに
marude seiza mitai ni
sempre ligado a você
いつもきみとつないでいて
itsumo kimi to tsunaide ite
brilhando, brilhando, luz da lua
shining shining moonlight
shining shining moonlight
mesmo quando brilha, sempre
かがやいてるときもいつも
kagayaiteru toki mo itsumo
penso em você
きみのことをおもうよ
kimi no koto o omou yo
um minuto, um segundo,
いっぷんでもいちびょうでも
ippun demo ichibyou demo
quero estar junto, sua gravitação
いっしょにいたいyour gravitation
issho ni itai your gravitation
pedindo um desejo à estrela cadente
ながれぼしにねがいかけて
nagareboshi ni negai kakete
superando passado e futuro
かこもみらいもこえて
kako mo mirai mo koete
sempre iluminando você
いつもきみをてらしていて
itsumo kimi o terashite ite
brilhando, brilhando, luz da lua
shining shining moonlight
shining shining moonlight
quando parece que vou desmoronar, sempre
くじけそうなときはいつも
kujike sou na toki wa itsumo
penso em você, e
きみのことをおもうと
kimi no koto o omou to
em qualquer momento, consigo me esforçar
どんなときもがんばれるよ
donna toki mo ganbareru yo
posso me tornar forte, sua gravitação
つよくなれるよ your gravitation
tsuyoku nareru yo your gravitation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haruko Momoi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: