Tradução gerada automaticamente

Yuuen no amulet
Haruko Momoi
Amuleto do Futuro
Yuuen no amulet
Um dia, estava um dia muito bonito.One day it was very fine day.
Aquela pessoa morreu por nós.That person died in place of us.
Quem é que caminha para o céu?Who is it walk the way to heaven?
As pessoas abrem uma janela e observam.the people open a window and watch it.
tokimeki no jupuna iru nante risou no kopii detokimeki no jupuna iru nante risou no kopii de
parece um artista que usou uma máscarakamen o kamutta doukeshi mitai da
vestindo um gênio de ouro, tentando se mostrarsuukou na ginyuushijin o kidotte mitari
suspirando enquanto o céu se encobretameiki de sora ga kumotta
mas cara a cara, naquela canção de um diadakedo face to face ano hi no uta ni
se alguém estiver sonhando juntodareka no yume kasanete iru nara
com certeza, um novo dia está começandokitto brand new day hajimari no aizu de
agora, levante-se, fênix, abra suas asas e voeima, tobitate fenikkusu tsubasa hiroge habatake
nós estamos conectados sem distânciabokutachi ni kyori wa naku tsunagatte iru yo
por isso, sempre podemos voardakara itsu datte tonde ikeru
quando superamos a grande montanha, amuleto do futurotakadai o koeru koro yuuen no amulet
vamos devolver o vento que sentimoskanjiru kaze o aizu ni kaeyou
brilhante amanhã...shining tomorrow...
um pequeno epílogo mágico é um tempo sem fimsasayaka na epuridii majikku wa mujou no toki o
dependendo da direção do ventoshikyou no hatairo kazamuki shidai
não há lugar onde a terra sem mentiras possa estaritsuwari no nai chi no hate nante doko ni mo nakute
transformando-se em uma solidão comumarifureta kodoku ni kawaru
mas cara a cara, o que é importantedakedo face to face daiji na mono wa
está sentindo dentro do coraçãomune no oku ni kanjite iru kara
com certeza, um novo dia, se não for algo a se abrirkitto brand new day yuzurenai mono nara
agora, levante-se, fênix, encha o peito e brilheima, tobitate fenikkusu mune o hatte kagayake
como se pudéssemos nos chamar com nossas memóriasbokutachi no omoide to yobi aeru you na
naquele momento, os seus olhosano shunkan no kimi no hitomi
cortando a chuva, amuleto do futuroamekaze o kirisaite yuuen no amulet
um dia, vamos iluminar os sonhositsuka no yume ni hikari o terasou
brilhante amanhã...shining tomorrow...
nós estamos conectados sem distânciabokutachi ni kyori wa naku tsunagatte iru yo
por isso, sempre podemos voardakara itsu datte tonde ikeru
quando superamos a grande montanha, amuleto do futurotakadai o koeru koro yuuen no amulet
vamos devolver o vento que sentimoskanjiru kaze o aizu ni kaeyou
brilhante amanhã...shining tomorrow...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haruko Momoi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: