Transliteração e tradução geradas automaticamente

Lumica
Haruko Momoi
Lumica
Lumica
os sentimentos agora se tornam luz...
おもいがいま、ひかりになる
omoi ga ima, hikari ni naru
chorando... estava com os joelhos abraçados no quarto "Não me atrapalhe"
crying... へやでひざをかかえてた \"Don't disturb\"
crying... heya de hiza o kakaeteta "Don't disturb"
mas isso é um tempo de sono pra voar alto
だけどそれはたかくとぶためのsleep time
dakedo sore wa takaku tobu tame no sleep time
quero entender sua dor
あなたのいたみわかるつもり
anata no itami wakaru tsumori
estava vendo paisagens diferentes, mas com os mesmos olhos
ちがうけしきをみていたけどおなじひとみ
chigau keshiki o mite ita kedo onaji hitomi
quero te ver logo, meu coração acelerado quer se unir em um só!
はやくあいたいあついこどうかさねひとつになりたい
hayaku aitai atsui kodou kasane hitotsu ni naritai!
brilha, brilha, um milagre
きら.きら.きせきが
kira.kira. kiseki ga
está descendo nos meus olhos
このひとみにまいおりてくるよ
kono hitomi ni maiorite kuru yo
brilha, brilha, luzes ofuscantes...
きら.きら.まぶしいひかりたち
kira.kira. mabushii hikari tachi
vem, vem, noite mágica
くる.くる.みらくるないと
kuru.kuru. mirakuru naito
me conte mais sobre seus sentimentos
あなたのきもちもっとつたえて
anata no kimochi motto tsutaete
vem, vem, noite mágica, vamos dançar!
くる.くる.みらくるないとおどろう
kuru. kuru. mirakuru naito odorou!
quero me tornar uma nova eu
あたらしいわたしになれる
atarashii watashi ni nareru
não conseguimos nos entender... já tentei bloquear várias vezes
わかりあえない... なんどもふさぎこんだけど
wakari aenai... nando mo fusagikonda keredo
mas acredito que esse sentimento de amor vai chegar até você
すきなきもちきっととどくとしんじてる
suki na kimochi kitto todoku to shinjiteru
só uma palavra simples, mas toca meu coração
ありきたりなことばひとつだけどこころにじんとくるね
ari kitari na kotoba hitotsu dakedo kokoro ni jin to kuru ne
essa onda e esse toque
このおんどとかてざわりとか
kono ondo toka tezawari toka
vou carregar no meu peito e seguir em frente
わたしむねにいだいてあるいていくから
watashi mune ni idaite aruite yuku kara
brilha, brilha, o milagre
きら.きら.きせきは
kira.kira.kiseki wa
agora está na palma da sua mão
いまあなたのてのなかにあるよ
ima anata no te no naka ni aru yo
brilha, brilha, é um coração que se une
きら.きら.かさなるはーとだね
kira.kira. kasaneru haato da ne
vem, vem, noite mágica
くる.くる.みらくるないと
kuru.kuru. mirakuru naito
não quero esquecer esse brilho
このかがやきをわすれたくない
kono kagayaki o wasure takunai
vem, vem, noite mágica, vou cantar!
くる.くる.みらくるないとうたうよ
kuru.kuru. mirakuru naito utau yo!
uma lenda que agora começa
でんせつがいまはじまる
densetsu ga ima hajimaru
os sentimentos agora se tornam luz...
おもいがいま、ひかりになる
omoi ga ima, hikari ni naru
vou me tornar a realidade que supera os sonhos...
ゆめをこえたげんじつになる
yume o koeta genjitsu ni naru
brilha, brilha, o milagre
きら.きら.きせきは
kira.kira. kiseki wa
agora está na palma da sua mão
いまあなたのてのなかにあるよ
ima anata no te no naka ni aru yo
brilha, brilha, é um coração que se une
きら.きら.かさなるはーとだね
kira.kira. kasanaru haato da ne
vem, vem, noite mágica
くる.くる.みらくるないと
kuru.kuru. mirakuru naito
não quero esquecer esse brilho
このかがやきをわすれたくない
kono kagayaki o wasure takunai
vem, vem, noite mágica, vou cantar!
くる.くる.みらくるないとうたうよ
kuru.kuru. mirakuru naito utau yo!
numa lenda que agora começa
でんせつがいまはじまる
densetsu ga ima hajimaru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haruko Momoi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: