Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 373

Shihatsu ni notte

Haruko Momoi

Letra

Pegando o Primeiro Trem

Shihatsu ni notte

(pegue o primeiro trem)
(take the first train)
(take the first train)

pegando o primeiro trem
しはつにのって
shihatsu ni notte

pegando o primeiro trem
しはつにのって
shihatsu ni notte

pegando o primeiro trem
しはつにのって
shihatsu ni notte

vou te encontrar......
きみにあいにゆくよ
kimi ni ai ni yuku yo

ainda escura, a estação da minha cidade corta o silêncio
まだくらいじもとのえきしずけさをきりさいて
mada kurai jimoto no eki shizukesa wo kirisaite

o som pesado do cartão ecoa
おもたいKAATOのおとひびきわたる
omotai KAATO no oto hibiki wataru

não posso me irritar, então não vou
おきれないといやだから
okirenai to iya dakara

não tinha ninguém, só eu
ねなかったひとりきり
ne nakatta hitori kiri

um longo dia se aproxima, a linha de trem
ながいいちにちのよかんすべりこむざいらいせんの
nagai ichi nichi no yokan suberikomu zairai sen no

mostra a cidade azul da FIRUTAA
しゃそうからみえるあおいFIRUTAAのまち
shasou kara mieru aoi FIRUTAA no machi

é linda......
きれいだね
kirei da ne

parece que está submersa na água
みずにしずんだみたい
mizu ni shizunda mitai

quero te ver, só isso
きみにあいたいそれだけで
kimi ni aitai sore dake de

saí correndo, perseguindo o sol
とびだしてきたんだおいかけてるたいよう
tobidashite kita'n da oikaketeru taiyou

esperança. luz. ecoa
のぞみ。ひかり。こだまする
nozomi. hikari. kodama suru

pegando o primeiro trem (pegando o primeiro trem)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

pegando o primeiro trem (pegando o primeiro trem)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

pegando o primeiro trem, vou te encontrar......
しはつにのってきみにあいにゆくよ
shihatsu ni notte kimi ni ai ni yuku yo

não vou perguntar sobre a pessoa que você gosta
よふかしのあいてのこときくなんてしないから
yo fukashi no aite no koto kiku nante shinai kara

então, em vez disso, hoje vamos ficar juntos
そのかわりきょうはずっといっしょにいてね
sono kawari kyou wa zutto issho ni ite ne

um dia, mesmo que o brilho se transforme em lembrança
いつのひかかがやきはおもいでにかわっても
itsu no hi ka kagayaki wa omoide ni kawatte mo

não quero me arrepender, vou te contar tudo!
こうかいしたくないおもいきりつたえるよ
koukai shitakunai omoikiri tsutaeru yo!

quando te encontrei na multidão
ひとごみのなかできみをみつけたときの
hitogomi no naka de kimi wo mitsuketa toki no

quero lembrar para sempre da alegria......!!!
よろこびをずっとおぼえていたい
yorokobi wo zutto oboete itai......!!!

puxado por um fio transparente
とうめいないとにひきずられ
toumei na ito ni hikizurare

meu coração parece que vai queimar, é uma felicidade dolorosa!
やけそうなこころしあわせせつないよ
yake sou na kokoro shiawase setsunai yo!

esperança. luz. ecoa
のぞみ。ひかり。こだまする
nozomi. hikari. kodama suru

pegando o primeiro trem (pegando o primeiro trem)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

pegando o primeiro trem (pegando o primeiro trem)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

pegando o primeiro trem, vou te encontrar......
しはつにのってきみにあいにゆくよ
shihatsu ni notte kimi ni ai ni yuku yo

vamos trocar as paisagens que vimos
みてきたけしきこうかんしよう
mite kita keshiki koukan shiyou

quero saber mais sobre você
もっときみのことおしえて
motto kimi no koto oshiete

caminhando juntos no mesmo tempo
おなじじかんをならんであるく
onaji jikan wo narande aruku

quero viver o agora e sonhar!
いまをいきてゆめをみたい
ima wo ikite yume wo mitai!

quero te ver, só isso
きみにあいたいそれだけで
kimi ni aitai sore dake de

saí correndo, perseguindo o sol
とびだしてきたんだおいかけてるたいよう
tobidashite kita'n da oikaketeru taiyou

esperança. luz. ecoa
のぞみ。ひかり。こだまする
nozomi. hikari. kodama suru

pegando o primeiro trem (pegando o primeiro trem)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

pegando o primeiro trem (pegando o primeiro trem)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

pegando o primeiro trem, vou te encontrar......
しはつにのってきみにあいにゆくよ
shihatsu ni notte kimi ni ai ni yuku yo

puxado por um fio transparente
とうめいないとにひきずられ
toumei na ito ni hikizurare

meu coração parece que vai queimar, é uma felicidade dolorosa!
やけそうなこころしあわせせつないよ
yake sou na kokoro shiawase setsunai yo!

esperança. luz. ecoa
のぞみ。ひかり。こだまする
nozomi. hikari. kodama suru

pegando o primeiro trem (pegando o primeiro trem)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

pegando o primeiro trem (pegando o primeiro trem)
しはつにのって(しはつにのって
shihatsu ni notte (shihatsu ni notte)

pegando o primeiro trem, vou te encontrar......
しはつにのってきみにあいにゆくよ
shihatsu ni notte kimi ni ai ni yuku yo

já, finalmente, a manhã chegou......
もう、すっかり、あさがきた
mou, sukkari, asa ga kita

logo, vou te ver......
もうすぐ、きみに、あえるね
mousugu, kimi ni, aeru ne

"bom dia"
"おはよう\"
"ohayou"


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haruko Momoi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção