Tradução gerada automaticamente

Don't Stop The Night
Momus
Não Pare a Noite
Don't Stop The Night
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
Não pare a noite, corremos pra esse apêDon't stop the night, we rush to this flat
E de novo pela primeira vez tiramos nossas roupas molhadasAnd again for the first time strip off our wet clothes
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
(Pare a noite)(Stop the night)
Pare a noite, o sexto sentido dos amantesStop the night, the sixth sense of lovers
Instintivamente nos diz que outro está por pertoInstinctively tells us another is close
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
Não pare a noite, descemos as cobertasDon't stop the night, we peel back the sheets
E vislumbramos a história de vida deitada embaixo em alto relevoAnd glimpse the life history lying underneath in stark relief
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
(Pare a noite)(Stop the night)
Pare a noite, do rangido nas tábuasStop the night, of the creak in the boards
O rangido que pressagia o voyeur (Não pare) e o ladrão de NatalThe creak that forebodes the voyeur (Don't Stop) and the Christmas thief
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
(Não pare)(Don't stop)
Faça a noite em que fizemos amor pela primeira vez voltarMake the night we first made love come again
(Não pare)(Don't stop)
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
Não pare a noite, você sussurra a históriaDon't stop the night, you whisper the tale
Do seu velho amor maluco com suas palpitações e físico saradoOf your crazy old flame with his heart palpitations and crisp physique
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
(Pare a noite)(Stop the night)
Pare a noite, dessa dor no meu pescoçoStop the night, of this pain in my neck
Que acaba com qualquer chance de uma técnica de sexo semi-aceitável (Não pare)That wrecks any chance of a semi-acceptable (Don't stop) sex technique
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
(Não pare)(Don't stop)
(Não pare)(Don't stop)
Faça a noite em que fizemos amor pela primeira vez voltarMake the night we first made love come again
(Não pare)(Don't stop)
Olha quem está aqui pela porta do guarda-roupa (Não pare)Look who's here through the wardrobe door (Don't stop)
Menino perdido na rua da memória - ex-amorLittle boy lost down memory lane - ex-lover
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
Pare a noite, o esqueleto apareceu (Não pare)Stop the night, the skeleton came (Don't stop)
Saiu do armário e sob a luz (Não pare a noite) parecendo muito vivoOut of the closet and under the light (Don't stop the night) looking very much alive
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
(Não pare)(Don't stop)
(Pare, pare)(Stop, stop)
Pare a noite, nu e rosa, (Não pare) negociando um (Pare) leite maltado quenteStop the night, naked and pink, (Don't stop) negotiating a (Stop) hot malt milk
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
Estamos rezando pra velha que guarda uma chave reserva (Pare) chegar de repenteWe're praying the old lady who keeps a spare key (Stop) will suddenly arrive
(Não pare)(Don't stop)
Faça a noite em que fizemos amor pela primeira vez voltarMake the night we first made love come again
(Pare, não pare)(Stop, don't stop)
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
(Pare a noite)(Stop the night)
(Não pare a noite)(Don't stop the night)
(Pare a noite)(Stop the night)
(Não pare a noite)(Don't stop the night)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Momus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: