Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 366

C'est peut-être

Mon Côté Punk

Letra

Talvez seja

C'est peut-être

Talvez seja Mozart, o garoto que bateC'est peut-être Mozart le gosse qui tambourine
Com os dois punhos no caos das panelas da cozinhaDes deux poings sur l'bazar des batteries de cuisine
Nunca saberemos, o ônibus da escolaJamais on le saura, l'autocar du collège
Não passa pelo Ópera, lascado no solfejo.Passe pas par Opéra, râpé pour le solfège.

Talvez seja Colette, a menina encurvadaC'est peut-être Colette la gamine penchée
Que conta em segredo o fruto dos seus pecadosQui recompte en cachette le fruit de ses péchés
Nunca saberemos, ela terá antes da horaJamais on le saura, elle aura avant l'heure
Um pano nos braços pra limpar seu coraçãoUn torchon dans les bras pour se torcher le coeur

Talvez seja Grand Jacques, o pequeno de risada bobaC'est peut-être Grand Jacques le petit au rire bête
Que empurra na poça sua caixa de fósforosQui pousse dans la flaque sa boîte d'allumettes
Nunca saberemos, vamos fazê-lo pedreiroJamais on le saura, on le fera maçon
Lascado Bora Bora, um muro no horizonteRâpé Bora Bora, un mur sur l'horizon

Talvez seja Van Gogh, o pequeno que grava asasC'est peut-être Van Gogh le p'tit qui grave des ailes
Na porta das lojas com seu caniveteSur la porte des gogues avec son opinel
Nunca saberemos, lascado os tubos de azulJamais on le saura, râpé les tubes de bleu
Ele fará sua fortuna na mercearia dos velhosIl fera ses choux gras dans l'épicerie d'ses vieux

Talvez seja Cerdan, o moleque na frente da escolaC'est peut-être Cerdan le môme devant l'école
Que cola os dentes com um pouco de LimpidolQui recolle ses dents à coup de Limpidol
Nunca saberemos, nocaute aos vinte anosJamais on le saura, KO pour ses vingt piges
No ringue de seus lençóis, segurando seu vertigemDans le ring de ses draps en serrant son vertige

Talvez seja Jesus, o garoto da torre noveC'est peut-être Jésus le gosse de la tour neuf
Que roubou do Prisu um grande ovo e um boiQu'a volé au Prisu un gros œuf et un bœuf
Nunca saberemos, pobre floco de neveOn le saura jamais pauvre flocon de neige
Para um bom Deus que nasce, cem milhões fazem cortejoPour un bon Dieu qui naît, cent millions font cortège


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mon Côté Punk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção