Tradução gerada automaticamente

Don Who Leo (Añejo Remix) (feat. Rob49)
Monaleo
Don Who Leo (Remix Añejo) (feat. Rob49)
Don Who Leo (Añejo Remix) (feat. Rob49)
Ayy, Leo, ayy (Uh)Ayy, Leo, ayy (Uh)
Sai desse Don Julio, age como um idiota (Vadia)Get off that Don Julio, act a foo-leo (Bitch)
Vadia, eu liguei pro seu celular, é assim que você me trata, sua vaca? (É, é, uh-huh)Bitch, I called your motherfuckin' phone, that's how you do me, ho? (Yeah, yeah, uh-huh)
Ayy, vadia, não me deixa descobrir que você tá com uma groupie (O quê?)Ayy, bitch, don't let me find out you with a groupie ho (What?)
Você vai estar com o 2Pac quando eu chegar e meter bala nesse estúdio (Boom-boom-boom)You gon' be with 2Pac when I come shoot up that studio (Boom-boom-boom)
NegãoNigga
Puxando cartas, vadia, isso não é Yu-Gi-Oh! (É)Pulling cards, bitch, this ain't no Yu-Gi-Oh! (Yeah)
Vou direto ao ponto e sou rígido, tipo a Juíza Judy, vadia (É, é, uh-huh)I get straight to business and I'm strict, Judge Judy ho (Yeah, yeah, uh-huh)
Acordo com uma vibe péssima, caramba, tô de mau humor, vadia (Vadia)Wake up on a shitty vibe, damn, I'm a moody ho (Bitch)
As vadias dizem que tão me procurando, o quê?Bitches say they lookin' for me, what?
É, tá bom, vamos láYeah, okay let's go
Demônio do Don Julio, mas essa cara parece de anjo, negão (Vadia)Don Julio demon but this face look like an angel, nigga (Bitch)
Vadias lindas ficando bêbadas (É) pra caramba na balada, segurando nossos tornozelos, negão (Vamos lá)Bad bitches gettin' drunk (Yeah) as fuck in the club grabbin' our ankles, nigga (Let's go)
Trinta polegadas não embaraçam (É, é, é, é)Thirty inches don't tangle (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tô tirando fotos de bunda com os ângulosI'm taking ass pics with the angles
Huh, sou uma vadia má como minha mãe (Huh?), negão, esses genes bons são tipo Wrangler (Vamos lá)Huh, I'ma bad bitch like my mama (Huh?), nigga these good genes like Wrangler (Let's go)
Deixando os peitos de fora, então os caras saemHang the boobs out, so the dudes out
Eles falam: Deixa eu ver (Thot)They like: Let me see (Thot)
De quem é a casa? Eu realmente mando nessa porra como se eu fosse o DMC (De quem é a casa?)Whose house? I really run shit like I'm DMC (Whose house?)
Porque eu tenho esses negões enfileirados como no DMV (Vadia)'Cause I got these niggas lined up like the DMV (Slut)
Ok, minha casa é tão foda (É, é) que parece um bnb (Vamos lá)Okay, my house so motherfuckin' (Yeah, yeah) big look like a bnb (Let's go)
Ele vem só com a cabeça e nada mais, não pode colocar nada em mim (Vadia)He come off the head and nothing else, can't stick no D in me (Slut)
Huh, a cabeça é boa, ele foi pra faculdade, ICDC (Thot)Huh, the head good, he went to college, ICDC (Thot)
Ele quer ser o único negão, vadia, não tem I em time, vamos láHe wanna be the only nigga, bitch, it ain't no I in team, come on
Sai desse Don Julio, age como um idiota (Vadia)Get off that Don Julio, act a foo-leo (Bitch)
Vadia, eu liguei pro seu celular, é assim que você me trata, sua vaca? (É, é, uh-huh)Bitch, I called your motherfuckin' phone, that's how you do me, ho? (Yeah, yeah, uh-huh)
Ayy, vadia, não me deixa descobrir que você tá com uma groupie (O quê?)Ayy, bitch, don't let me find out you with a groupie ho (What?)
Você vai estar com o 2Pac quando eu chegar e meter bala nesse estúdio (Boom-boom-boom)You gon' be with 2Pac when I come shoot up that studio (Boom-boom-boom)
NegãoNigga
Puxando cartas, vadia, isso não é Yu-Gi-Oh! (É)Pulling cards, bitch, this ain't no Yu-Gi-Oh! (Yeah)
Vou direto ao ponto e sou rígido, tipo a Juíza Judy, vadia (É, é, uh-huh)I get straight to business and I'm strict, Judge Judy ho (Yeah, yeah, uh-huh)
Acordo com uma vibe péssima, caramba, tô de mau humor, vadia (Vadia, a maior, aha)Wake up on a shitty vibe, damn, I'm a moody ho (Bitch, the biggest, aha)
As vadias dizem que tão me procurando, o quê? Eu digo: Quem? Leo? (Huh? É)Bitches say they lookin' for me, what? I say: Who? Leo? (Huh? Yeah)
Sai desse Don Julio, age como um idiota (É)Get off that Don Julio, act a foo-leo (Yeah)
Aposto que esse negão nem consegue pagar suas contas (É), pra que você precisa dele? (Por quê?)Bet that nigga can't even pay yo' bills (Yeah), what you need him for? (Why?)
Bae, tô preso no estúdio, não tô traindo, você não precisa ligar pro meu celularBae, I'm stuck in the studio, I ain't cheatin', you ain't gotta call my phone
Não vou mentir, essa xoxota tá bem careca (É), parece o 2Pac em cimaAin't gone lie, that pussy extra bald (Yeah), look like 2Pac on it
Pfft, merda, dinheiro não é nada, eu vou fazer uma vadia brilhar, yup (É)Pfft, shit, money ain't nothin', I'll boss a bitch up, yup (Yeah)
Ela é tão mimada que fica brava quando eu não a levo pra fazer compras, fica brava por meses (É)Get spoiled so much she mad when ion take her shopping, she mad for months (Yeah)
Não vou nem mentir, tô na balada agora, chapado, Percs na minha língua (Woo)I ain't even gone lie, I'm in the club right now turnt, Percs sittin' on my tongue (Woo)
Eu sou o chefe, não quero minha garota perto de nenhum desses negões, é, amor, foda-se eles (É)I'ma ahead, I don't want my girl 'round none of these niggas, yeah baby, fuck 'em (Yeah)
Essa parada é tão boa que eu gozei (Woo)That shit so good, I nutted (Woo)
Último negão não tá em nada (É)Last nigga ain't on nothin' (Yeah)
No 1942, esse Julio, essa parada custa dinheiro (De verdade)On 1942, that Julio, this shit cost money (For real)
Com muita bebida, não vou nem mentir, bae, eu vou pegar mel (De verdade)On buku liquor, I ain't even gon' lie, bae, I'll take honey (For real)
Ele não tá te pegando direito, bae, foda-se eleHe ain't fuckin' you right, bae, fuck him
Ela não tá me pegando direito, bae, foda-se elaShe ain't fuckin' me right, bae, fuck her
Sai desse Don Julio, age como um idiotaGet off that Don Julio, act a foo-leo
Vadia, eu liguei pro seu celular, é assim que você me trata, sua vaca?Bitch, I called your motherfuckin' phone, that's how you do me, ho?
Ayy, vadia, não me deixa descobrir que você tá com uma groupieAyy, bitch, don't let me find out you with a groupie ho
Você vai estar com o 2Pac quando eu chegar e meter bala nesse estúdioYou gon' be with 2Pac when I come shoot up that studio
NegãoNigga
Puxando cartas, vadia, isso não é Yu-Gi-Oh! (É)Pulling cards, bitch, this ain't no Yu-Gi-Oh! (Yeah)
Vou direto ao ponto e sou rígido, tipo a Juíza Judy, vadia (É, é, uh-huh)I get straight to business and I'm strict, Judge Judy ho (Yeah, yeah, uh-huh)
Acordo com uma vibe péssima, caramba, tô de mau humor, vadia (Vadia)Wake up on a shitty vibe, damn, I'm a moody ho (Bitch)
As vadias dizem que tão me procurando, o quê? Eu digo: Quem? Leo?Bitches say they lookin' for me, what? I say: Who? Leo?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monaleo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: