Tradução gerada automaticamente
Nets In The Night
Monarch Woods
Redes na noite
Nets In The Night
À noite, gaiolas costuradas cobrem as estrelas, destruindo a arte
In the night, stitched cages drape the stars, destroying art
Uma corda de morte sufoca a elegância
A string of death chokes elegance
Profanando uma homenagem à perfeição
Defiling a tribute to flawlessness
Nós somos o tesouro escondido da nuvem
We are the cloud’s hidden treasure
Os netters procuram prender
The netters search to trap
Onde estão suas cortesias?
Where are your courtesies?
Você não tem vergonha?
Have you no shame?
Sua princesa está perdida
Your princess is lost
Esses contos terríveis
These dreadful tales
Poderia ser a morte das rainhas
Could be the death of queens
Você que ignoraria essas redes durante a noite
You who would ignore these nets in the night
Você tem sorte de estar seguro da vista deles
You’re lucky that you are secure from their sight
Todo mundo precisa ouvir a verdade
Everyone else needs to hear the truth
Os gostos de nós, dez para um, superam você
The likes of us, ten to one, outnumber you
Nós somos o tesouro
We are the treasure
Eles caçam para se ligar
They hunt to bind
Nós somos o tesouro
We are the treasure
Eles caçam para se ligar
They hunt to bind
Nós somos o tesouro
We are the treasure
Eles caçam para se ligar
They hunt to bind
Você é o tesouro
You are the treasure
Eles caçam para se ligar
They hunt to bind
Na noite
In the night
Laços esperam nos corações escuros e desfigurantes
Laces wait in the dark, disfiguring hearts
Uma maldição do pecado apaga a origem
A curse of sin erases origin
Colapso de uma escultura de eminência
Collapsing a sculpture of eminence
Teias no céu
Webs in the sky
Drene as asas secas
Drain wings dry
Caixas de hex
Crates of hex
Aproveite a felicidade
Seize happiness
Teias no céu
Webs in the sky
Drene as asas secas
Drain wings dry
Caixas de hex
Crates of hex
Aproveite a felicidade!
Seize happiness!
Onde estão suas cortesias?
Where are your courtesies?
Lembre-se do seu lugar
Remember your place
Sua princesa está perdida
Your princess is lost
Esses contos terríveis
These dreadful tales
Estamos ajudando nossa miséria
Are aiding our misery
Onde estão suas cortesias?
Where are your courtesies?
Estou te comandando
I’m commanding you
Sua princesa está perdida
Your princess is lost
Esses contos terríveis
These dreadful tales
Não são conforto para mim!
Are no comfort to me!
Nós somos o tesouro
We are the treasure
Eles caçam para se ligar
They hunt to bind
Nós somos o tesouro
We are the treasure
Eles caçam para se ligar
They hunt to bind
Você é o tesouro
You are the treasure
Eles caçam para se ligar
They hunt to bind
Você é o tesouro
You are the treasure
Eles caçam para se ligar
They hunt to bind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monarch Woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: