Tradução gerada automaticamente
Jealous Guy
Monarchy
Jealous Guy
Jealous Guy
Você está andando muito sedutora
You're walking too seductively
Você virar a cabeça e perder o foco em mim
You turn heads and lose focus on me
Eu imagino você com alguém que eu estou morrendo por dentro
I picture you with someone else I'm dying inside
Ele está com você tirando seu vestido, mas é tudo em minha mente
He's with you taking off your dress but it's all in my mind
Sinto-me doente está chegando Eu não posso pará-lo é assumir
I feel sick it's coming I can't stop it's taking over
E o meu rosto pálido cresce neste momento
And my face grows pale in this moment
Há um monstro quebrado em mim
There's a broken monster in me
Eu não posso te olhar nos olhos
I can't look you in the eye
Eu sou um cara ciumento
I'm such a jealous guy
E eu estou me afogando dentro essa emoção
And I'm drowning inside this emotion
Porque a dor deixa nada para respirar
Coz the pain leaves nowhere to breath
Eu não posso te olhar nos olhos
I can't look you in the eye
Eu sou um cara ciumento
I'm such a jealous guy
Eu sou muito ciumenta
I'm just too jealous
Ciumento, ciumento, eu sou Eu sou ciumento, invejoso III Estou tão
Jealous, jealous, I'm I'm jealous, jealous I I I I'm so
Ciumento, ciumento, eu sou Eu sou ciumento, invejoso III
Jealous, jealous, I'm I'm jealous, jealous I I I
Eu sou torturado, assim, impotente preso
I'm tortured, so helplessly stuck
Eu sei que eu te amo demais
I know that I love you too much
Eu deveria estar deixando você ir livre, minha mente é uma bagunça
I should be letting you go free, my mind is a mess
O que sai é confundido intuição, eu tenho que confessar
What comes out is mistaken intuition, I've got to confess
Sinto-me doente está chegando Eu não posso pará-lo é assumir
I feel sick it's coming I can't stop it's taking over
E o meu rosto pálido cresce neste momento
And my face grows pale in this moment
Há um monstro quebrado em mim
There's a broken monster in me
Eu não posso te olhar nos olhos
I can't look you in the eye
Eu sou um cara ciumento
I'm such a jealous guy
E eu estou me afogando dentro essa emoção
And I'm drowning inside this emotion
Porque a dor deixa nada para respirar
Coz the pain leaves nowhere to breath
Eu não posso te olhar nos olhos
I can't look you in the eye
Eu sou um cara ciumento
I'm such a jealous guy
Eu sou muito ciumenta
I'm just too jealous
Ciumento, ciumento, II Estou tão ciumento ciumento, invejoso, II Estou tão ciumenta
Jealous, jealous, I I I'm so jealous Jealous, jealous, I I I'm so jealous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monarchy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: