Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

А що?

Monatik

Letra

E aí?

А що?

Ai, mergulhei tanto que perdi todas as margens
Ай поринув так, що загубив всі береги
Ay porynuv tak, shcho zahubiv vsi berehi

Totalmente
Зовсім
Zovsim

Pronto pra te seguir aqui e ali, no seu pé
Готовий за тобою тут і там по п'ятах
Hotovyi za toboiu tut i tam po p'yatakh

Não dá pra dividir a gente, o mundo é só nosso
Не розділити навпіл нас, світ тільки нам
Ne rozdiliti navpil nas, svit til'ky nam

Não vou dar pra ninguém, vou esquecer a fadiga
Не віддам нікому, забуду втому
Ne viddam nikomu, zabudu vtomu

Vá para os meus braços e tudo mais depois
Іди в обійми і все потому
Idi v obiymy i vse potomu

E aí? Se a gente quer tanto
А що? Якщо нам так хочеться
A shcho? Yakshcho nam tak khotitstia

Estar junto enquanto o tempo nos cerca
Разом бути доки час нас оточує
Razom buty doky chas nas otochuie

Vai passar, ou não, isso eu não sei
Пройде, або ні, те усе не знаю
Proide, abo ni, te use ne znaiu

Mas o dia todo toca na minha cabeça
Та цілий день в голові грає
Ta tsilyi den' v holovi hraie

(Tu és minha, minha, minha)
(Ти моя, моя моя)
(Ty moia, moia moia)

E até nos sonhos
І навіть уві сні
I navit uvi sni

Sobre você todas as canções (a-u)
Про тебе всі пісні (а-у)
Pro tebe vsi pisni (a-u)

Imagina, ai-ai-ai
Ти уявляй, ай-яй-яй
Ty uviavliai, ay-yay-yay

Eu sou teu, Mar Negro
Я твоє, Чорне море
Ia tvoie, Chorne more

Tu és, minha Odessa
Ти є, моя Одеса
Ty ie, moia Odesa

Estamos tão bem assim
Нам з тобою добре так
Nam z toboiu dobre tak

Estamos tão bem assim
Нам з тобою добре так
Nam z toboiu dobre tak

Nós somos a mesma coisa
Ми ж те саме
My zh te same

Isso é amor, talvez
То є love мабуть
To ie love mabut'

E o que aconteceu comigo, esquece
А до мене, що було, забудь
A do mene, shcho bulo, zabud'

(Tudo que aconteceu comigo)
(Все, що до мене було)
(Vse, shcho do mene bulo)

Mas não julgue, essa é a essência
Та не суди, в тому суть
Ta ne sudi, v tomu sut'

Mas eu posso ser tudo que você quiser
Та я ж для тебе можу бути всім чим захочеш
Ta ia zh dlia tebe mozhu buty vsim chym zakhocesh

Quer que eu seja de dia, quer que eu acorde à noite
Хочеш буду днем, хочеш, серед ночі
Khotesh budu dnem, khotesh, sered nochi

Vou te acordar, vou te acordar
Будити тебе, Буду будити тебе
Budity tebe, Budu budity tebe

Ou quer que eu seja o mar, como você gosta quente
А хочеш буду морем, як ти любиш теплим
A khotesh budu morem, yak ty lyubish teplym

E aí? Se a gente quer tanto
А що? Якщо нам так хочеться
A shcho? Yakshcho nam tak khotitstia

Estar junto enquanto o tempo nos cerca
Разом бути, доки час нас оточує
Razom buty, doky chas nas otochuie

Vai passar, ou não, isso eu não sei
Пройде, або ні, те усе не знаю
Proide, abo ni, te use ne znaiu

Mas a cada momento eu respiro com avareza
Та кожну мить жадібно вдихаю
Ta kozhnу myt' zhadibno vdykhaiu

E até nos sonhos
І навіть уві сні
I navit uvi sni

Sob essas canções (vem pra mim)
Під ці пісні (ти до мене линь)
Pid tsi pisni (ty do mene lyn')

E imagina, ai-ai-ai
І уявляй, ай-я-яй
I uviavliai, ay-ya-yay

Eu sou teu, Mar Negro
Я твоє, Чорне море
Ia tvoie, Chorne more

Tu és, minha Odessa
Ти є, моя Одеса
Ty ie, moia Odesa

Estamos tão bem assim
Нам з тобою добре так
Nam z toboiu dobre tak

Estamos tão bem assim
Нам з тобою добре так
Nam z toboiu dobre tak

Nós somos a mesma coisa
Ми ж те саме
My zh te same

Isso é amor, talvez
То є love мабуть
To ie love mabut'

E o que aconteceu comigo, esquece
А до мене що було, забудь
A do mene shcho bulo, zabud'

(Tudo que aconteceu comigo)
(Все, що до мене було)
(Vse, shcho do mene bulo)

Tudo que aconteceu comigo, esquece
Все, що до мене було, забудь
Vse, shcho do mene bulo, zabud'

E aí? Se a gente quer tanto
А що? Якщо нам так хочеться
A shcho? Yakshcho nam tak khotitstia

Estar junto enquanto o tempo nos cerca
Разом бути, доки час нас оточує
Razom buty, doky chas nas otochuie

E aí? Se a gente quer tanto
А що? Якщо нам так хочеться
A shcho? Yakshcho nam tak khotitstia

Estar junto enquanto o tempo nos cerca
Разом бути, доки час нас оточує
Razom buty, doky chas nas otochuie

E aí? Se a gente quer tanto
А що? Якщо нам так хочеться
A shcho? Yakshcho nam tak khotitstia

Estar junto enquanto o tempo nos cerca
Разом бути, доки час нас оточує
Razom buty, doky chas nas otochuie

E aí? Se a gente quer tanto
А що? Якщо нам так хочеться
A shcho? Yakshcho nam tak khotitstia

Estar junto enquanto o tempo nos cerca
Разом бути, доки час нас оточує
Razom buty, doky chas nas otochuie

E aí?
А що?
A shcho?

(Ai, mergulhei tanto que perdi todas as margens)
(Ай, поринув так, що загубив всі береги)
(Ay, porynuv tak, shcho zahubiv vsi berehi)

(Tua magia)
(Твоя магічність)
(Tvoia mahichnist')

(Ai, mergulhei tanto que esqueci das margens)
(Ай, поринув так, що призабув про береги)
(Ay, porynuv tak, shcho pryzabuv pro berehi)

(Não para a noite, para a eternidade)
(Не на ніч, на вічність)
(Ne na nich, na vichnist')


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monatik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção