Tradução gerada automaticamente
Straßen Und Namen
Mondscheiner
Straßen Und Namen
Einer liesst straßen und namen
und einer fährt immer den weg
zwischen den orten und tagen
und einer liegt hinten und schläft
und irgendwann halten wir irgendwo an
einer raucht schweigend am fenster
und zählt sich irgendwas auf
ortsschilder felder und schafe
und einer dreht das radio laut
"what does it say, your fucking sunny day"
refr.: noch eine stadt und ein hafen
nur noch ein berg und dann weiter
und später einen schnaps und dann schlafen
es gibt orte die heissen almosen
und ich frag mich wie's sich dort lebt
wie kalt ist es dort im oktober
und wie kommt man da wieder weg
oder bleibt man bis zum nächten frühjahr
einer fährt immer den wagen
und einer denkt an paris
einer liesst straßen und namen
und die einzige sicherheit ist
verfahren werden wir uns gemeinsam
Ruas e Nomes
Um lê ruas e nomes
E um sempre segue o caminho
Entre os lugares e os dias
E um tá lá atrás, dormindo
E em algum momento a gente para em algum lugar
Um fuma em silêncio na janela
E conta alguma coisa pra si
Placas, campos e ovelhas
E um aumenta o rádio
"O que diz, seu maldito dia ensolarado?"
Refrão: mais uma cidade e um porto
Só mais uma montanha e depois seguimos
E depois um trago e então dormir
Tem lugares que se chamam esmolas
E eu me pergunto como é viver lá
Quão frio é lá em outubro
E como se sai de lá
Ou se fica até a próxima primavera
Um sempre dirige o carro
E um pensa em Paris
Um lê ruas e nomes
E a única certeza é
Que vamos nos perder juntos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mondscheiner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: