Tradução gerada automaticamente
Der Stille Mond
Mondstille
A lua silenciosa
Der Stille Mond
Nevoeiro sujo nos campos
Schummrig Nebel auf den Feldern
Estrelado e tranquilo o vale
Sternenklar und still das Tal
Mas aqui estão dois irmãos moribundos
Doch sitzen hier zwei sterbend Brüder
Espere uma última vez
Halten sich ein letztes mal
Ferido pela espada de aço inimiga
Verletzt durch feindlich Stahlesklinge
Chorando, eles se agacham na areia
Weinend kauern sie im Sand
Respira a voz do irmão moribundo
Es haucht des sterbend Bruders Stimme
Morte, ele me leva pela mão
Der Tod, er nimmt mich bei der Hand
O irmão o pressiona mais perto dele
Der Bruder drückt ihn an sich fester
Faz seus olhos lacrimejantes
Macht seine tränend Augen zu
Agora eles vão dormir para sempre
Nun werden sie für immer schlafen
A lua silenciosa, ele a coloca gentilmente para descansar
Der stille Mond, er legt sie sanft zur Ruh
Nevoeiro sujo nos campos
Schummrig Nebel auf den Feldern
Estrelado e tranquilo o vale
Sternenklar und still das Tal
Mas aqui fica um garotinho
Doch sitzet hier ein kleiner Junge
Segura seu pai, uma última vez
Hält seinen Vater fest, ein letztes Mal
O pai, tendo morrido
Der Vater, mit dem Tod gegangen
O homenzinho se deita para descansar
Der kleine Mann legt sich zur Ruh
Olhos infantis, severamente presos por lágrimas
Kindlich Augen, von Tränen schwer gefangen
E a lua silenciosa parece triste
Und der Stille Mond sieht traurig zu
Então, depois de horas sem emoção
Dann, nach Stunden ohne Regung
A criança está procurando sua última parada
Das Kind sucht seinen letzten Halt
Mas de repente, seu coração sem movimento
Doch plötzlich, sein Herz ohne Bewegung
Vai ser gelado, vazio e frio
Wird eisig, leer und kalt
Deitado aqui no chão na frente dele
Vor ihm hier am Boden liegend
Seus irmãos, de braços dados entrelaçados
Seine Brüder, Arm in Arm umschlungen
Morte, ele sorri vitoriosamente
Der Tod, er lächelt siegend
Conquistou uma pequena alma
Hat eine kleine Seel bezwungen
O menino, traído pela vida
Der Kleine Junge, verraten vom Leben
E a lua silenciosa parece triste
Und der stille Mond sieht traurig zu
O garotinho desistiu
Der Kleine Junge, hat aufgegeben
A Lua Silenciosa, ele gentilmente o coloca para descansar
Der Stille Mond, er legt ihn sanft zur Ruh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mondstille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: