Tradução gerada automaticamente

My Heart Gets All The Breaks
Monet
Meu coração dá tudo de si
My Heart Gets All The Breaks
Meu coraçãoMy heart
Sempre temi que esse dia chegasseI've always feared this day will come
O tempo que você diria essas três palavras para mimThe time that you would say those three words to me
Então agora eu faço o que deve ser feitoSo now I do what must be done
Prepare-se para libertar vocêPrepare to set you free
E agora você descobriuAnd now you've discovered
Esta parede secreta em volta do meu coraçãoThis secret wall around my heart
Embora eu queira decompô-loAlthough I wanna break it down
Eu simplesmente não posso permitir que esses sentimentos comecemI just can't afford to let these feelings start
Meu coração consegue todas as quebrasMy heart gets all the breaks
Porque quando se trata de amor, estou arriscando'Cause when it comes to love, I'm takin' chances
Meu coração consegue todas as quebrasMy heart gets all the breaks
Estou aproveitando todas as chances que meu coração pode aproveitarI'm takin' all the chances that my heart can take
Eu acabei de me machucar muitas vezesI've just been hurt too many times
Para andar nas brasas do romance novamenteTo walk the burning coals of romance again
Por favor, me liberte do seu coraçãoPlease unlock me from your heart
Você não pode mudar minha mente, garoto, ninguém podeYou can't change my mind, boy, no one can
Eu quero ficar juntoI wanna stay together
Você quer o melhor para nós doisYou want the best for both of us
Juntos podemos resolver issoTogether we can work it out
Vamos manter quente, mas não leve a sérioLet's keep it hot but don't get serious
Meu coração consegue todas as quebrasMy heart gets all the breaks
Porque quando se trata de amor, estou arriscando'Cause when it comes to love, I'm takin' chances
(Estou arriscando com meu coração)(I'm takin' chances with my heart)
Meu coração consegue todas as quebrasMy heart gets all the breaks
(Quando se trata de amor)(When it comes to love)
Estou aproveitando todas as chances que meu coração pode aproveitarI'm takin' all the chances that my heart can take
Uma vez é tudo o que precisoOne time is all it takes
(Apenas uma vez)(Just one time)
Para perder seu coração e nunca confiar no amanhãTo lose your heart and never trust tomorrow
(Uma vez, uma vez, uma)(One time, one time, one)
Seu amor foi meu erroYour love was my mistake
Porque eu tomei toda a dor que meu coração pode suportar'Cause I've taken all the heartache that my heart can take
Meu coraçãoMy heart
Meu coração consegue todas as quebrasMy heart gets all the breaks
Meu coração consegue todas as quebrasMy heart gets all the breaks
Quebre meu coraçãoBreak my heart
Br-br-br-br-quebre meu, meu, meu coraçãoBr-br-br-br-break my, my, my heart
Quebre meu coração, quebre meu coraçãoBreak my heart, break my heart
Quebre meu coração, quebre meu coraçãoBreak my heart, break my heart
Meu coração consegue todas as quebrasMy heart gets all the breaks
Quebre meu coraçãoBreak my heart
Quebre meu coração, quebre meu coraçãoBreak my heart, break my heart
Quebre meu coração, quebre meu coraçãoBreak my heart, break my heart
Meu coração consegue todas as quebrasMy heart gets all the breaks
Porque quando se trata de amor, estou arriscando'Cause when it comes to love, I'm takin' chances
(Estou arriscando com meu coração)(I'm takin' chances with my heart)
Meu coração consegue todas as quebrasMy heart gets all the breaks
(Quando se trata de amor)(When it comes to love)
Estou aproveitando todas as chances que meu coração pode aproveitarI'm takin' all the chances that my heart can take
Uma vez é tudo o que precisoOne time is all it takes
(Apenas uma vez)(Just one time)
Para perder seu coração e nunca confiar no amanhãTo lose your heart and never trust tomorrow
(Uma vez, uma vez, uma)(One time, one time, one)
Seu amor foi meu erroYour love was my mistake
Porque eu já tomei toda a dor que meu coração pode suportar'Cause I've taken all the heartache that my heart can take
Porque quando se trata de amor, estou arriscando'Cause when it comes to love, I'm takin' chances
Estou aproveitando todas as chances que meu coração pode aproveitarI'm takin' all the chances that my heart can take
Para perder seu coração e nunca confiar no amanhãTo lose your heart and never trust tomorrow
Eu tomei toda a dor de cabeça que meu coração pode suportarI've taken all the heartache that my heart can take



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: