Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1

Ночной ларёк (Nochnoy laryok)

Монеточка (Monetochka)

Letra

Barraca Noturna

Ночной ларёк (Nochnoy laryok)

O chinelo do vizinho se desgastou no concreto
Соседа сланцы протерлись о бетон
Soseda slantsy proterlis' o beton

Quero brigar, mas não tem ninguém por perto
Хочу подраться, да никого кругом
Khotchu podratsya, da nikogo krugom

Nas portas enferrujadas, marcas de cigarro
На ржавых дверцах кружки от сигарет
Na rzhavykh dvertsakh kruzhki ot sigaret

Espera aí, sobriedade, não se apresse, amanhecer
Помедли, трезвость, не торопись, рассвет
Pomedli, trezvost', ne toropись, rassvet

Brilha, brilha, lua, mesmo que o público seja só um
Свети, свети же, луна, хоть зритель и один
Sveti, sveti zhe, luna, khot' zritel' i odin

E a única perspectiva — a loja aberta
И перспектива одна — открытый магааин
I perspektiva odna — otkrytyy magaain

Saí de casa com um casaco emprestado
Я вышел из дома в чужом пальто
Ya vyshil iz doma v chuzhom pal'to

Um bairro desconhecido, um lugar errado
Район незнакомый, район не тот
Rayon neznakomy, rayon ne tot

Aqui todo mundo é calado, aqui todo mundo tá na bad
Тут все молчаливы, тут все в тоске
Tut vse molchalivy, tut vse v toske

Acabou a cerveja na barraca noturna
Закончилось пиво в ночном ларьке
Zakonchilos' pivo v nochnom laryke

Olha, na viela, o transeunte também tá bêbado
Вон в подворотне прохожий тоже пьян
Von v podvorotne prokhozhiy tozhe p'yan

As janelas observam e sabem o que eu sei
Глазеют окна и знают то, что я
Glazeyut okna i znayut to, chto ya

Estou indo por um caminho que não é pra loja
Веду дорогой совсем не в магазин
Vedu dorogoy sovsem ne v magazin

Mas eu tenho muitos segredos, e só um ouvinte
А у меня секретов много, а слушатель один
A u menya sekretov mnogo, a slushatel' odin

E nós dois cheiramos a catnip e folhas
А мы с ним пахнем кошачьей мятой и листвой
A my s nim pakhnem koshach'ey myatoy i listvoy

A AliExpress e a feira, tudo a 100
Алиэкспрессом и барахолкой Все по 100
Aliekspressom i barakholkoy Vse po 100

Brilha, brilha pra gente, farol, gaste todo o querosene
Свети, свети нам фонарь, истрать весь керосин
Sveti, sveti nam fonar', istrat' ves' kerosin

Liga os faróis pra gente, bonde, queime a gente sem razão
Включи нам фары, трамвай, сожги нас без без причин
Vkluchi nam fary, tramvay, sozhgi nas bez bez prichin

Saí de casa com um casaco emprestado
Я вышел из дома в чужом пальто
Ya vyshil iz doma v chuzhom pal'to

Um bairro desconhecido, um lugar errado
Район незнакомый, район не тот
Rayon neznakomy, rayon ne tot

Aqui todo mundo é calado, aqui todo mundo tá na bad
Тут все молчаливы, тут все в тоске
Tut vse molchalivy, tut vse v toske

Acabou a cerveja na barraca noturna
Закончилось пиво в ночном ларьке
Zakonchilos' pivo v nochnom laryke

Saí de casa com um casaco emprestado
Я вышел из дома в чужом пальто
Ya vyshil iz doma v chuzhom pal'to

Um bairro desconhecido, um lugar errado
Район незнакомый, район не тот
Rayon neznakomy, rayon ne tot

Aqui todo mundo é calado, aqui todo mundo tá na bad
Тут все молчаливы, тут все в тоске
Tut vse molchalivy, tut vse v toske

Acabou a cerveja na barraca noturna
Закончилось пиво в ночном ларьке
Zakonchilos' pivo v nochnom laryke


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Монеточка (Monetochka) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção