Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 665

Hard For The Next (feat. Future)

Moneybagg Yo

Letra

Difícil para o próximo (feat. Futuro)

Hard For The Next (feat. Future)

Acabei de comprar um Patek para aquela garota
I just bought that chick a Patek

Eu não a amo, mas eu só tive que mostrar o status dela
I ain't love her, but I just had to show her status

Acabei de comprar para aquela vadia um Patek
I just bought that bitch a Patek

Comprei um Patek para aquela vadia
Bought that bitch a Patek

Eu não a amo, apenas aumentei seu status
I ain't love her, I just stepped up her status

Peguei ela cozinhando no berço sem calcinha
Got her cookin' in the crib without no panties

Eu simplesmente pulei da corda como um selvagem
I just jumped off the lear like a savage

Eu virei outro deles sabendo que sou descuidado
I done turned another one of 'em up knowing I'm careless

Eu não posso ter amor por essas vadias que crabbin '
I can't have love for these hoes who crabbin'

Saint Laurent meu traje, tornei-o um hábito
Saint Laurent my attire, made it a habit

Eu tenho mais de um, fiz disso um hábito
I got more than one, I done made it a habit

E eu quero saber se você vai estar lá quando eu precisar de você (oh, oh)
And I wanna know if you gon' be there when I need you (oh, oh)

Você está fodendo com um gangsta desta vez
You fuckin' with a gangsta this time

Menos de cinquenta em seu Birkin, então ela não é uma das minhas (não)
Less than fifty in her Birkin then she ain't one of mine (no)

Adicionando brilho ao seu brilho, eles veem a diferença no seu brilho
Adding brightness to your glow, they see the difference in your shine

Codependente, contanto que você me deixe você nunca em um dilema, Nate
Codependent, long as you got me you never in a bind, Nate

Um mano vai macaco cagar pra cima de você, primata
A nigga go ape shit 'bout you, primate

Um bebedor, não um fumante, mas para mim você acerta aquele bolo inglês
A drinker not a smoker but for me you hit that pound cake

Dizem que comecei algo quando lhe dei o Cordeiro
They say I started somethin' when I had gave you the Lamb'

E outras merdas que eles não podem ver porque nem tudo é para o 'vovó
And other shit they can't see 'cause everything ain't for the 'Gram

Eu abaixei
I put it down

Eu não sei quem precisa ouvir isso, outro negão nunca poderia
I don't know who need to hear this, another nigga could never

Estragar ela é muito fácil, torna mais difícil para o próximo
Spoilin' her too easy, make it harder for the next one

Eu prefiro colocá-la no jogo do que executá-la nela (executá-la nela)
I'd rather put her on game than run it on her (run it on her)

Se você pode me aturar, seu maldito soldado (gangsta)
If you can put up with me, you a fuckin' soldier (gangsta)

Você é um deles (minha vida inteira mudou, o único)
You one of them one (my whole life has changed, the one)

É o motor do Maybach sozinho para mim, é melhor não tocar no volante deste carro
It's the Maybach drive itself for me, I better not touch the wheel in this car

Você é um deles (você era aquele especial, um)
You one of them one (you were that special one, one)

Esta é a vida quando você ama uma estrela, sem tampa, eu estou apenas
This the life when you lovin' a star, no cap, I'm just

Tornando mais difícil para o próximo mano te estragar
Makin' it harder for the next nigga to spoil you

Tornando mais difícil para o próximo mano confiar em você
Makin' it harder for the next nigga to trust you

Tornando mais difícil para o próximo mano amar você
Makin' it harder for the next nigga to love you

Tornando mais difícil para o próximo mano te agradar (oh, sim)
Makin' it harder for the next nigga to please you (oh, yeah)

Chame minha atenção, inspire-me em uma visão transparente
Get my attention, inspire me in a see through

Eu preciso ter cuidado com a energia que eu te alimento
I need to be careful 'bout energy I feed you

Eu fiz isso com ela em um jato, parecia tão letal
I did it to her on a jet, it felt so lethal

Eu alimento prateleiras para vocês, alimento prateleiras, como frutos do mar
I feed you racks, feed you racks, like seafood

Eu sei que Shawty me admira, mas eu tive que fantasiar ela
I know shawty admire me but I had to ghost her

Deve ter acontecido logo depois da hora, depois que eu postei ela
Must've happened right after the time, after I post her

Estou colocando esse respingo mundial em algum local
I'm puttin' this worldwide splash on some local

Ela teve minha atenção desde a primeira vez que a abordei
She had my attention from the first time I approached her

Estou colocando dois tons no pulso dela e na gargantilha
I'm puttin' two-tone on her wrist and on her choker

Ela é uma gostosa, ela é uma vilã, ela é uma fumante
She a hottie, she a baddie, she a smoker

Tenho pensado em comprar uma torradeira
I've been contemplating ‘bout it, buyin' a roaster

Tentando conhecê-la
Tryna get to know her

Tornando mais difícil para o próximo mano te estragar
Makin' it harder for the next nigga to spoil you

Tornando mais difícil para o próximo mano confiar em você
Makin' it harder for the next nigga to trust you

Tornando mais difícil para o próximo mano amar você
Makin' it harder for the next nigga to love you

Tornando mais difícil para o próximo mano te agradar
Makin' it harder for the next nigga to please you

Comprei um Patek para aquela vadia (toda a minha vida mudou)
Bought that bitch a Patek (my whole life has change)

Eu não a amo, apenas aumentei seu status
I ain't love her, I just stepped up her status

Peguei ela cozinhando no berço sem calcinha (você era aquele especial)
Got her cookin' in the crib without no panties (you were that special one)

Eu simplesmente pulei da corda como um selvagem
I just jumped off the lear like a savage

Eu virei outro deles sabendo que sou descuidado
I done turned another one of 'em up knowing I'm careless

Eu não posso ter amor por essas vadias que crabbin '
I can't have love for these hoes who crabbin’

Saint Laurent meu traje, tornei-o um hábito
Saint Laurent my attire, made it a habit

Eu tenho mais de um, fiz disso um hábito
I got more than one, I done made it a habit

E eu quero saber se você vai estar lá quando eu precisar de você
And I wanna know if you gon' be there when I need you

Você é um deles (minha vida inteira mudou)
You one of them one (my whole life has change)

Você é um deles (você era aquele especial)
You one of them one (you were that special one)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moneybagg Yo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção