Tradução gerada automaticamente
Match My Fly
Moneybagg Yo
Match My Fly
Match My Fly
Isso é DTB com certeza
That's DTB for sure
Você inspirou isso
You inspired this
E eu tenho você, promessa mindinho (então, sim)
And I got you, pinky promise (so, yeah)
Se eu disser que você parece fodível, como você reagiria? (Hã?)
If I say you look fuckable, how would you react? (huh?)
Olhando para você, sonhando acordado por trás (uh, uh)
Starin' at you, daydreamin' 'bout hittin' it from the back (uh, uh)
Não é possível nos fodermos sem amarras (não podemos)
Ain't no way we can fuck off without no strings attached (we can't)
Deixe-me provar que o passado não importa, podemos começar do zero (uh)
Let me prove the past don't matter, we can start from scratch (uh)
Nenhuma mentira (mentira), olha como você me complementa, garota
No lie (lie), look how you complement me, girl
Você combina com minha mosca (mosca)
You matchin' my fly (fly)
Você me lembra o meu passo a passo, porque eu sei que você vai deslizar (slide)
You remind me of my stepper, 'cause I know you gon' slide (slide)
Seu corpo como um percocet, me dá um alto
Your body like a percocet, it give me a high
Apenas continue combinando com a minha mosca (vá)
Just keep matchin' my fly (go)
Um dia eu estava à espreita no ig, com sede, cheia de púrpura (cheia de 'maz)
One day I was lurkin' on ig, thirsty, full of the purple (full of the 'maz)
Pensou comigo mesmo: o que há de errado com ela? porque agora ela parece perfeita (o tempo todo)
Thought to myself: What's wrong with her? 'cause right now she look perfect (all the way)
Merda, ela parece valer a pena (vale a pena)
Shit together, she look worth it (worth it)
E a bolsa dela, sim, uma birkin (birkin)
And her bag, yeah, a birkin (birkin)
Nunca a vi pessoalmente (por quê?)
Never seen her out in person (why?)
Ela é discreta, fecha a cortina (ei)
She low-key, close curtain (hey)
Estou tão em frente com o que estamos fazendo, não há como parar (não)
I'm so on go with what we doin', ain't no stoppin' (no)
Você pensaria que estávamos nos conhecendo, do jeito que balançamos (trancados)
You'd think we been knowin' each other, the way we rockin' (locked in)
Eu não vou jogar essa merda em você, apenas sei que estou pisando (o que está acontecendo?)
I'm not gon' play that shit 'bout you, just know I'm steppin' (what's up?)
Antes de você ser minha puta, você era minha melhor amiga
Before you ever was my bitch, you was my best friend
Federal, travamos (in)
Federal, we locked in (in)
Eu sei que sua bolsa diz d e g, segurando meu FN (bah)
I know your purse say d and g, holdin' my FN (bah)
Não é você ou eu porque nós somos o que eu estou representando (nós)
It ain't no you or me 'cause we is what I'm reppin' (us)
Diga-me seus problemas do andar superior do oeste (acima)
Tell me your problems from the top floor of the westin (up)
Ter uma verdadeira cadela é uma benção (uh)
To have a real bitch is a blessin' (uh)
Se eu disser que você parece fodível, como você reagiria? (Hã?)
If I say you look fuckable, how would you react? (Huh?)
Olhando para você, sonhando acordado por trás (uh, uh)
Starin' at you, daydreamin' 'bout hittin' it from the back (uh, uh)
Não é possível nos fodermos sem amarras (não podemos)
Ain't no way we can fuck off without no strings attached (we can't)
Deixe-me provar que o passado não importa, podemos começar do zero (uh)
Let me prove the past don't matter, we can start from scratch (uh)
Nenhuma mentira (mentira), olha como você me complementa, garota
No lie (lie), look how you complement me, girl
Você combina com minha mosca (mosca)
You matchin' my fly (fly)
Você me lembra o meu passo a passo, porque eu sei que você vai deslizar (slide)
You remind me of my stepper, 'cause I know you gon' slide (slide)
Seu corpo como um percocet, me dá um alto
Your body like a percocet, it give me a high
Apenas continue combinando com minha mosca (uh)
Just keep matchin' my fly (uh)
Você combina com a minha mosca, isso não é competição (porque somos iguais)
You match my fly, this ain't no competition ('cause we is the same)
Meu rollie batendo enquanto você está brilhando (zumbindo, diamantes lisos)
My rollie hittin' while your ap glistenin' (buss down, diamonds plain)
Eu pensei que tinha tudo, mas você estava perdendo (pergunta, onde você estava?)
I thought I had it all, but you was missin' (question, where you was at?)
Eu vejo um futuro com você, baby, podemos ir longe (ir)
I see a future with you, baby, we can go the distance (go)
Aparecendo (aparecendo), aparecendo (aparecendo)
Poppin' out (poppin' out), showin' out (showin' out)
Bom pau, você está brilhando agora (uh)
Good dick got you glowin' now (uh)
Eles vão conversar, mas você não precisa ouvir (não)
They gon' talk, but you ain't gotta listen (nope)
Só não deixe seus amigos estragarem tudo agora (haha)
Just don't let your friends blow it now (haha)
Atravessamos essa linha, não há volta (ponto sem retorno)
We crossed that line, it ain't no turnin' back (point of no return)
Eu acho que amo você como amo as prateleiras (amo você como meu dinheiro, sim)
I think I love you like I love them racks (love you like my money, yeah)
(De verdade) sim, quem não quer uma vadia chefe? (Ela não precisa de nenhum mano realmente)
(For real) yeah, who don't want a boss bitch? (She don't need no nigga really)
Conte dinheiro e fale merda (você pode conseguir comigo)
Count money and talk shit (you can get it with me)
Monte para o seu mano como você monta pau (uh, uh)
Ride for your nigga like you ride dick (uh, uh)
Beyonce em público, riri em privado (ha)
Beyonce in public, riri in private (ha)
Se eu disser que você parece fodível, como você reagiria? (Hã?)
If I say you look fuckable, how would you react? (Huh?)
Olhando para você, sonhando acordado por trás (uh, uh)
Starin' at you, daydreamin' 'bout hittin' it from the back (uh, uh)
Não é possível nos fodermos sem amarras (não podemos)
Ain't no way we can fuck off without no strings attached (we can't)
Deixe-me provar que o passado não importa, podemos começar do zero (uh)
Let me prove the past don't matter, we can start from scratch (uh)
Nenhuma mentira (mentira), olha como você me complementa, garota
No lie (lie), look how you complement me, girl
Você combina com minha mosca (mosca)
You matchin' my fly (fly)
Você me lembra meu passo a passo, porque eu sei que você vai deslizar (slide)
You remind me of my stepper, 'cause I know you gon' slide (slide)
Seu corpo como um percocet, me dá um alto
Your body like a percocet, it give me a high
Apenas continue combinando com minha mosca (uh)
Just keep matchin' my fly (uh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moneybagg Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: