Tradução gerada automaticamente

Rookie Of The Year
Moneybagg Yo
Recruta do Ano
Rookie Of The Year
Vire-me YCTurn Me Up YC
Jersey, minha cidade nas minhas costasJersey, my city on my back
Eu tenho ela me representandoI got her reppin me
Me ouviu, sei que brinco com M'sHeard me, know I play with M's
Deve ser idiota se ela me curvar (idiota)Must be stupid if she curve me (dumb)
Chapéu ajustado e forças, ainda estar vestindo como se estivesse servindoFitted hat and forces, still be dressing like I'm serving
Novato do ano, peguei a bola e eles ficaram nervososRookie of the year, I got the ball and they got nervous
Lembre-se de colocar a máscara antes de atingir a coronaRemember having mask on way before corona hit
Disse a 30 para não cruzar os limites, ele foi atrás de mim e definiu a escolhaTold 30 not to cross the plug, he went behind me set the pick
Eu jogo como uma besta, mas meu comportamento é humilde (não me faça aparecer)I play like a beast but my demeanor humble (don't make me turn up)
Vá tão forte, eles têm que aposentar meu número (BIG 12)Go so hard, they got to retire my number (BIG 12)
Eu classifiquei o azarão, treinei para ir quando eu der bolaI ranked underdog, trained to go when I ball
As perdas se transformam em aulas, não consigo me ver caindoLosses turn to lessons, I can't see myself falling off
E eu estou tendo precisão, eu puxo e tiro o rasgoAnd I'm having accuracy, I pull up and shoot off the rip
Levante o quadril, verifique a pontuação, é 20 zipOff the hip, check the score it's 20 zip
SwooshSwoosh
Se você não tem nenhum cheque para mim, não cheque para mim, respeitosamenteIf you ain't got no check for me don't check for me, respectfully
Não posso decepcionar meus filhos, estou construindo meu legadoI can't let my kids down I'm building up my legacy
Não estou competindo com ninguém, estou apenas tentando ser um eu melhorAin't competing with nobody, I'm just tryna be a better me
Introdução sobre para mostrar a você algo que você nunca veráIntroduction bout to show you something that you ain't never see
Cinco anéis, cinco correntes, dois relógios com dozeFive rings five chains, two watches that's twelve
Venha e bata em você Estou no arCome through and slam on you I'm in the air
Antes de tudo dito e feito, deixe-me deixar uma coisa bem claraBefore it's all said and done let me make one thing clear
Fiel a isso, não é novidade, sou o novato do anoTrue to it, not new to it I'm Rookie of The Year
Adoro o jogo que melhor se relaciona comigoLove the game it relate to me best
Trabalho melhor sob pressão quando sou colocado à provaWork better under pressure when I'm put to the test
Estratégico como me movo, apenas trato como xadrezStrategic how I move, I just treat it like chess
Equipe Morant, os ursos pardos no meu Mitchell e NessTeam Morant the grizzlies on my Mitchell and Ness
Agora estou de pé não consigo dormir em mimNow I'm up can't sleep on me
Arriscar para vencer, isso é fundamentalTake a risk to win that's key
Faça um show para eles pplPut a show on for them ppl
Dê a eles o que eles vieram verGive em what they came to see
Como você tenta me ensinar algoHow you tryna teach me something
Você não conseguiu atravessar a ruaYou ain't made it cross the street
Eu mereço as chaves para issoI deserve the keys to it
Eu sou MVP da minha cidadeI'm my city MVP
Swoosh (Bagg)Swoosh (Bagg)
Se você não tem nenhum cheque para mim, não cheque para mim, respeitosamenteIf you ain't got no check for me don't check for me, respectfully
Não posso decepcionar meus filhos, estou construindo meu legadoI can't let my kids down I'm building up my legacy
Não estou competindo com ninguém, estou apenas tentando ser um eu melhorAin't competing with nobody, I'm just tryna be a better me
Introdução sobre para mostrar a você algo que você nunca veráIntroduction bout to show you something that you ain't never see
Cinco anéis, cinco correntes, dois relógios com dozeFive rings five chains, two watches that's twelve
Venha e bata em você Estou no arCome through and slam on you I'm in the air
Antes de tudo dito e feito, deixe-me deixar uma coisa bem claraBefore it's all said and done let me make one thing clear
Fiel a isso, não é novidadeTrue to it, not new to it
Eu sou o novato do anoI'm Rookie of The Year
BaggBagg
Fiel a isso, não é novidadeTrue to it, not new to it
Eu sou o novato do anoI'm Rookie of The Year



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moneybagg Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: