Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.933

WHISKEY WHISKEY (feat. Morgan Wallen)

Moneybagg Yo

Letra

SignificadoPratique Inglês

WHISKEY WHISKEY

WHISKEY WHISKEY (feat. Morgan Wallen)

Mais um tiro, ela vai me amar de novoAnother shot, she'll love me again
(Repita isso, Turbo)(Run that back, Turbo)
Haha, faça um duploHaha, make it a double

Uísque, uísque, você não vai embora?Whiskey, whiskey, won't you go away?
Volte outro diaCome again some other day
Porque a memória dela saiu para brincar'Cause her memory came out to play
E eu estou cansado disso, cansado dissoAnd I'm tired of it, tired of it
Eu não quero me perguntar onde ela esteve (Onde ela está?)I don't wanna wonder where she been (Where she at?)
Ela estava aqui, agora ela se foi de novo (preciso dela de volta)She was here, now she gone again (Need her back)
Agora sou eu e todos os meus amigos do uísqueNow it's me and all my whiskey friends
E eu estou cansado disso (Ei), cansado disso (Sim, fale)And I'm tired of it (Hey), tired of it (Yeah, speak)

Pele morena escura, chamou a atenção ao entrar (Na caminhada)Dark brown skin, caught eye contact while walkin' in (On the walk up)
Momento perfeito, fique ao meu lado, agora estamos presos (Linked in)Perfect timing, get beside me, now we lockin' in (Linked in)
Ela gosta: Me diga como você quer, com gelo de novo (O que mais?)She like: Tell me how you want it, on the rocks again (What else?)
Um pouco de sal na borda (Ok), cheio até o topo de novo? (Vamos lá)Lil' salt around the rim (Okay), filled to the top again? (Let's go)
Caiu para trás, agora estou de voltaFell back, now I'm back in it
Os shots de Del Dia me fizeram pecarDel Dia shots got me sinning
Grandes racks, mas esses jeans skinnyBig racks, but these jeans skinny
Negócio quadrado simples Richard Millie (chefe)Plain Richard Millie square business (Boss)
Me veja no clube dando dois passosSee me in the club two-steppin'
Diamantes em volta do meu pescoço dançando quadrilhaDiamonds 'round my neck square-dancing
Você fez um gangster românticoYou done made a gangster romantic
Ansioso pelo seu amor, sou um viciado (Ayy)Feenin' for your love, I'm an addict (Ayy)
Tão viciado, não há nada que possamos fazer sobre isso (Nah)So addicted, ain't nothin' we can do about it (Nah)
Filho da puta do interior, eu digo: E aí?, ela diz: Olá (Olá)Country motherfucker, I say: What's up?, she say: Howdy (Howdy)
Te chamo de minha pequena cowgirl, como você a monta como um garanhão (Uh, uh)Call you my lil' cowgirl how you ride it like a stallion (Uh, uh)
Não sei porque eu amo issoDon't know why I love it
Não consigo me cansar disso (estou com raiva de você)Can't get tired of it (I'm on you bad)

Uísque, uísque, você não vai embora?Whiskey, whiskey, won't you go away?
Volte outro diaCome again some other day
Porque a memória dela saiu para brincar'Cause her memory came out to play
E eu estou cansado disso, cansado dissoAnd I'm tired of it, tired of it
Eu não quero me perguntar onde ela esteve (Onde ela está?)I don't wanna wonder where she been (Where she at?)
Ela estava aqui, agora ela se foi de novo (preciso dela de volta)She was here, now she gone again (Need her back)
Agora sou eu e todos os meus amigos do uísqueNow it's me and all my whiskey friends
E eu estou cansado disso, cansado dissoAnd I'm tired of it, tired of it

Te coloco pra cima e te escondo na prateleira, juro que cansei de vocêPut you up and hide you on the shelf, I swear I'm through with you
É tão difícil te deixar sozinho, sempre há algo novo com vocêYou so hard to leave alone, it's always something new with you
Não há como fazê-la ir embora, ir embora, ir emboraAin't no way to get her gone, gone, gone
Então acho que vou amarrar umSo I guess I'm gonna tie one on
Ela é tão fria, eu tive que ir lá e te servir geloShe's so cold, I had to go and pour you over ice
Do jeito que você me trancou, você pensaria que uísque era minha esposaWay you got me locked down, you'd think whiskey was my wife
Você é tão bom que tive que te levar pra casa e bater duas vezesYou so good, I had to take you home and hit it twice
Vocês dois vão me manter acordado a noite todaTwo of you gon' keep me up all night

Uísque, uísque, você não vai embora?Whiskey, whiskey, won't you go away?
Volte outro diaCome again some other day
Porque a memória dela saiu para brincar'Cause her memory came out to play
E eu estou cansado disso, cansado dissoAnd I'm tired of it, tired of it
Eu não quero me perguntar onde ela esteve (Onde ela está?)I don't wanna wonder where she been (Where she at?)
Ela estava aqui, agora ela se foi de novo (preciso dela de volta)She was here, now she gone again (Need her back)
Agora sou eu e todos os meus amigos do uísqueNow it's me and all my whiskey friends
E eu estou cansado disso, cansado dissoAnd I'm tired of it, tired of it

E eu estou cansado disso, cansado dissoAnd I'm tired of it, tired of it




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moneybagg Yo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção