Tradução gerada automaticamente
Blistering Blue Barnacles
Möngöl Hörde
Barulhento Azul Barnacles
Blistering Blue Barnacles
Eu nunca fui uma criança fácilI never was an easy child
Eu tive muitas lutas na escolaI had a lot of fights at school
O conselheiro de carreiras me disseThe careers adviser said to me
Aqui está o que eu acho que você deveria fazerHere's what I think you should do
Agora você poderia ser um marinheiro ouNow you could be a sailor or
Talvez você possa ter seu próprio navioMaybe you could have your own ship
Se você tivesse um petroleiroIf you had an oil tanker
Você não teria que tomar nenhuma merdaYou wouldn't have to take no shit
Eu sou o capitão deste navioI am the captain of this ship
E eu serei obedecidoAnd I will be obeyed
Se você não está na ponteIf you're not standing on the bridge
Então você é um escravo da galeraThen you're a galley slave
Eu naveguei pelo oceano, azulI sailed across the ocean, blue
Eu viajei pelos sete maresI traveled round the seven seas
E até a costa de so-ma-li-aAnd up the coast of so-ma-li-a
Alguns piratas embarcaram em mimSome pirates boarded me
E depois de meia horaAnd after about half an hour
Os filhos da puta estúpidos sabiamThe stupid motherfuckers knew
Que quando eles tentaram embarcar no meu navioThat when they tried to board my vessel
Eles morderam mais do que eles poderiam mastigarThey bit off more than they could ever chew
Eu sou o capitão deste navioI am the captain of this ship
E eu serei obedecidoAnd I will be obeyed
Se você não está na ponteIf you're not standing on the bridge
Então você é um escravo da galeraThen you're a galley slave
Este baralho, não vai se lavarThis deck, it will not wash itself
Então fique de joelhosSo get down on your knees
As velas não vão se levantarThe sails they will not raise themselves
Então levante-se na brisaSo get up in the breeze
Suas costas não vão se chicotearYour back it will not whip itself
Então descubra seus ombros, por favorSo bare your shoulders, please
Minhas bolas não vão se lavarMy balls they will not wash themselves
Então fique de joelhosSo get down on your knees
Eu sou o capitão deste navioI am the captain of this ship
E eu serei obedecidoAnd I will be obeyed
Se você não está na ponteIf you're not standing on the bridge
Então você é um escravo da galeraThen you're a galley slave
Eu sou o capitão deste navioI am the captain of this ship
E eu serei obedecidoAnd I will be obeyed
Se você não está na ponteIf you're not standing on the bridge
Você deve ser um escravo da galeraYou must be a galley slave
LinhaRow
Seus cachorros cheios de larvasYou maggot-ridden dogs
LinhaRow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Möngöl Hörde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: