Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 341
Letra

Nunca

Jamas

Foi o meu momento alegre de amor
Atrás quedó mi alegre tiempo de amor

E fiquei com ele, de volta
Y yo me quedé con él, atrás

Eu sei, eu sou como você
Lo sé, soy como tú

Esprema minha juventude
Exprimir mi juventud

Bati na parede
Me doy contra una pared

Sempre o mesmo, eu sei
Siempre igual, lo sé

Vou lutar até o fim
Voy a luchar hasta el final

Vou cair com dignidade
Voy a caer con dignidad

Eu direi que eu dei à luz
Contaré que parí

Um bebê com amor
Un bebé con amor

Metade foi ele
La mitad era él

Metade era eu
La mitad era yo

Eu direi que eu vivi com um ser especial
Te diré que viví con un ser especial

Uma luz tão sutil
Una luz tan sutil

Esse foi o sinal
Esa fue la señal

E a paz do lar (uma boa casa)
Y la paz del hogar (un buen hogar)

Esteja cheio de preocupação (diga-me)
Se lleno de inquietud (cuéntame tú)

E a mãe me disse (sua boa mãe)
Y me dijo mamá (su buena mama)

Quebrou minha saúde (e sua saúde)
Se quebró mi salud (y tu salud)

Eu vou ter que ir (para outro lugar)
Me tendré que marchar (a otro lugar)

Estou saindo, você fica
Yo me voy quedas tú

E eu afundei no fundo
Y me hundí hasta el fondo

Vou lutar até o fim
Voy a luchar hasta el final

Vou cair com dignidade
Voy a caer con dignidad

Para perder, falhar, desistir?
¿Perder, fracasar, rendirme?

Nunca! Nunca!
¡Jamás! ¡jamás!

E nesse hospital (conta o final)
Y en aquel hospital (cuenta el final)

Que preenchido com a luz (luz pálida)
Que llenó con su luz (pálida luz)

Meu garoto voou (e então ele adormeceu)
Mi muchacho voló (y así se durmió)

Para ser mais azul (sua criança azul)
Para ser más azul (tu niño azul)

Ele tomou sua bondade (seu puro bem)
Se llevó su bondad (su pura bondad)

Ele me deixou o pior
Me dejó lo peor

Procurei loucura (e viva sem ela)
La locura busqué (y vivir sin él)

E a dor sem razão
Y el dolor sin razón

Contra minha solidão (solidão cruel)
Contra mi soledad (cruel soledad)

Você me dá a paixão (eu te dou paixão)
Tú me das la pasión (te doy pasión)

E a coragem também (o meu também)
Y el coraje también (el mio también)

De uma mulher como eu (aqui estou)
De mujer como yo (aquí estoy yo)

Vamos despir (e acariciar)
Vamos a desnudar (y acariciar)

A verdade sem vergonha e comece de novo os dois (você e eu)
La verdad sin pudor y volver a empezar las dos (tú y yo)

Vou lutar até o fim
Voy a luchar hasta el final

Vou cair com dignidade
Voy a caer con dignidad

Para perder, falhar, desistir?
¿Perder, fracasar, rendirme?

Nunca! Nunca! Nunca! Nunca!
¡Jamás! ¡jamás! ¡jamás! ¡jamás!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monica Naranjo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção