Kodo (Reclaim Your Name)
We treat these temples like they're made of steel
Until the spirit breaks and we lose the wheel
Listen to the Kodō, to the steady knock
It's not just a pulse, it's a ticking clock
Don't wait for the Shinigami to start choosing yourself
Don't leave your soul gathering dust on a shelf
But Enma doesn't negotiate the rate
I'm standing here today not as a stranger
But as a ghost of the lessons learned in danger
I've seen the strongest Bushi turn into dust
Because tomorrow was a lie we chose to trust
Don't wait for the white robes and the funeral pyre
To realize that health is the only sacred fire
It's the only bridge you have to the people you love
I lost them to the silence, I can't reclaim the past
But I'll stand and whisper a vow that's meant to last
I'll rise until the spark becomes a flame
Kintsugi heart, reclaim your name
Win the war you were born to tame
Fuel the fire that keeps your Amaterasu bright
Your body is a Jinja, keep it in the light
Honor the Katana before the shadows creep
Before the silence gets too cold and deep
Do it for the version of you yet to be
Do it for the ones who need you to see
The hardest change isn't the sweat or the pain
It's the empty Tatami crying out your name
Mend the temple, fix the walls
While there's still light before the darkness falls
Kodo (Reclame Seu Nome)
Tratamos esses templos como se fossem de aço
Até que o espírito quebre e a gente perca o controle
Escute o Kodō, o batido constante
Não é só um pulso, é um relógio que marca
Não espere pelo Shinigami pra começar a se escolher
Não deixe sua alma acumulando poeira numa prateleira
Mas Enma não negocia o preço
Estou aqui hoje não como um estranho
Mas como um fantasma das lições aprendidas no perigo
Eu vi os Bushi mais fortes se transformarem em pó
Porque amanhã era uma mentira que escolhemos acreditar
Não espere pelos trajes brancos e pela pira funerária
Pra perceber que a saúde é a única chama sagrada
É a única ponte que você tem com as pessoas que ama
Eu as perdi para o silêncio, não posso recuperar o passado
Mas vou ficar e sussurrar um voto que deve durar
Vou me levantar até a faísca se tornar uma chama
Coração Kintsugi, reclame seu nome
Vença a guerra que você nasceu pra domar
Alimente o fogo que mantém sua Amaterasu brilhante
Seu corpo é um Jinja, mantenha-o na luz
Honre a Katana antes que as sombras se aproximem
Antes que o silêncio fique frio e profundo demais
Faça isso pela versão de você que ainda está por vir
Faça isso por aqueles que precisam que você veja
A mudança mais difícil não é o suor ou a dor
É o Tatami vazio gritando seu nome
Repare o templo, conserte as paredes
Enquanto ainda há luz antes que a escuridão caia
Composição: Monica Rhodes