Tradução gerada automaticamente

The Turnaway
Monica Richards
A Virada
The Turnaway
Eu não consegui olhar pra ver seu rostoI couldn't look to see her face
Eu não me atrevi a olhar - simplesmente não conseguiI dared not look - I just couldn't
Mas apenas descansei meus olhos na sombra atrás dela enquanto seguíamos nosso caminho.But only rested my eyes on the shadow behind her as we made our way.
Os marinheiros podem ter ouvido e virado suas cabeças pra olharSailors may have heard and turned their heads to look
Para a vasta e infinita resposta.At the vast open endless answer.
Ela diz "Estou com você."She says "I am with you."
Talvez isso seja verdade...Maybe that's true...
Duas silhuetas na areia, o sol brilhando intensamente atrás de nós.Two silhouettes on the sand, the sun shining brightly behind us.
Era de manhãIt was morning
E com seu coração ela olhou pra mimAnd with her heart she looked at me
Parecia que ela estava prestes a falar sobre tempos melhores...It seemed she was about to speak of better times...
Eu sonhei que ela falava comigo, você vêI dreamed she did speak to me, you see
Aqui estou eu e isso é o suficiente por agoraHere I am and that's enough for now
Então a memória da sombra dela se virandoThen the memory of her shadow turning
Em visão em túnel como um filme caseiro silenciosoIn tunnel vision like a silent home movie
Reproduzindo e repetindoPlaying and repeating
Sua sombra girando, crescendo além de sua forma feminina -Her shade spinning growing past her feminine shape -
Um aceno de mão nessa rotação, uma risada suave naquiloA wave of hand on this rotation a quiet laugh on that
O perfil por um momento, sua sombra subindo como um pássaroThe profile for a moment, her shadow rising like a bird
Suas asas se estendendo - a forma mudando - o balançar do cabeloIts wings stretching - the shape shifting - the tossing of her hair
Como uma égua livre e saltitanteLike a mare free and prancing
O momento tocou e re-tocouThe moment played and replayed
Enquanto eu olhava hipnotizado, tontoWhile I stared transfixed dizzy
Ela piscou e eu não consegui lembrar exatamente quem ela era ou quem ela tinha sidoShe flickered and I couldn't remember exactly who she was or who she had been
Eu a verei novamenteI will see her again
É assim que é quando alguém que você ama se foiThis is what it's like when someone you love has gone
E você espera vê-los em sonhosAnd you hope to see them in dreams
Embora você nunca se lembre de tudo que quer dizer...Though you never remember all you want to say...
É sempre assim.It's always that way.
Ela disse "Estou com você."She said "I am with you."
Isso é o suficiente por agora.That's enough for now.
Eu vou te ver de novo...I will see you again...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monica Richards e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: