Street Symphony
Monica
Sinfonia da Rua
Street Symphony
Tem algo que quero dizer
There's something that I wanna say
Me sinto um pouco deslocada
Feel a little outta place
Mas precisei fazer essa mudança
But I needed to make that change
Você prometeu me deixar fora de tempestades
You promised to keep me out of the rain
Amo os carros e tudo, os anéis de diamante
I love the cars and everything, the diamond rings
Mas amor muito mais você, amor
But I loved you much more, baby
Você disse que iria parar
You said that you were gonna stop
Quando Tivesse o suficiente
When you had enough
O que você tinha que fazer?
Do what you had to do
Agora? Você e sua profissão!
Now you like the profession
Você fazia isso por você mesmo
You made it for yourself
Você disse: Esqueça de nós dois
You said forget about me and you
Agora tudo que quer fazer é depressa
Now all you wanna do is hustle
Você tem que escolher: o que vai fazer?
You gotta choose what you gonna do
Quando vou valer a pena pra você, amor?
When am I worth it to you baby
Nunca pensei que eu fosse ter medo de confiar
1- Never thought I'd be afraid to trust
Em alguém que amei tanto
Somebody that I loved so much
Se eu pudesse sair com ele na rua
If I can get him outta the streets
Aí ele poderia voltar pra mim
Then he can come back to me
Agora vejo que não era nós
Now I see that it ain't no us
Amor, pra mim isso está mais que definitivo
Baby to me that's a definite plus
Se eu não puder sair contigo na rua
If I can't get you outta the streets
Então não precisa ficar comigo
Then you don't need to be with me
Você me ama como diz?
Do you love me like you say?
Talvez conseguiu uma fuga
Maybe you could getaway
Da vida de coisas erradas
From the life of doing wrong things
Você prometeu
You promised
Não me faça entender isso, amor
Don't make me read about it babe
Pense em mim antes que eu me vá
Think of me before I'm gone
Porque quando eu for Será tarde demais
'Cause when I'm gone it will be too late
Você disse Que iria parar
You said that you was gonna stop
e você teve o suficiente
And you had enough
O que tinha que fazer?
Do what you had to do
Agora? Você E sua profissão
Now you like the profession
Você fez isso por você mesmo
You made it for yourself
Você disse Esqueça de nós dois
You said forget about me and you
Agora tudo que Você quer fazer é apressado
Now all you wanna do is hustle
você Tem que escolher O que vai fazer.
You gotta choose what you gonna do
Quando vou valer a pena pra você, amor?
When am I worth it to you baby
Repete o 1, 3 vezes
(repeat 1 x3)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: