Tradução gerada automaticamente

Get It Off
Monica
Tire Isso de Mim
Get It Off
É, eu vou tirar isso de mimYeah, Imma get it off
Vamos lá agoraC'mon now
[Missy][Missy]
ÉYeah
OhhOhh
Isso é quente, vocês vão tirar isso de mimThis that hot shit ya'll get it off
Nova música da MonicaNew Monica shit
Vamos láC'mon
[Monica][Monica]
Você se lembra quando eu era só uma garotinhaYou remember when I was just a young one
E eu tinha medo de deixar você me mostrar as coisas rápidoAnd I was to afraid to quickly let you show me thangs
[Missy][Missy]
Espera aí, espera aíHol up, Hol Up
Grandes DJsBig show DJ's
Essa música tá tão louca que coloca a agulha de volta no disco, vamos dar uma olhada de novoThis joint so crazy put the needle back on the record let's do a double take
[DirtBag][DirtBag]
Agora escuta, baby, eu sou um vagabundoNow listen baby im a dirt bag
Não conheço os diferentes rostos, não consigo lidarI don't know the different faces, I cant take it
Mas eu tenho um jeep, então você lidera e eu sigoBut I got a jeep, so you lead and I'll follow
Almoço em uma lanchonete, se você se comportar, vamos jantar nas BahamasLunch up in a diner, if ya act right we dine in the Bahamas
Agora, uau, minha linda, eu sou um gangsterNow wow lil momma, im a gangsta
Onde você quiser ir, eu te levoAnywhere ya wanna go imma take ya
Oh meu Deus, você me chamou a atenção de longeOh my god you caught my eyes like from 20 yards
Você é tão lindaYou so damn fine
Escuta, eu não como pêssegos, mas do jeito que você tá hoje à noiteListen I don't eat peaches but the way you look to night
Eu posso até dar uma mordidaI just might take a bite
Chega mais perto, sente issoCome closer, feel that
É uma mulher e um homem e um látexIt's a woman and a man and a latex
Saindo do chuveiro, flores de hotel na cama,Out the shower, hotel flowers on the bed,
Escolha de vinho, branco ou tintoChoice of wine white or red
O que mais posso dizerWhat more can I say
Monica, DirtBag, ATL MIAMonica, DirtBag, ATL MIA
[Monica][Monica]
Você se lembra quando eu era só uma garotinhaYou remember when I was just a young one
E eu tinha medo de deixar você me mostrar as coisas rápidoAnd I was to afraid to quickly let you show me thangs
Não tinha certeza se estava pronta para um amor de verdade, e eu tô prestes a tirar isso de mimNot sure if I was ready for some good love, and im bout to get it off
Você pode ser gentil, porque eu sou do tipo frágilCan you please be gental cuz I am the fragile kind
E mesmo que eu esteja pronta para a mudança da minha vidaAnd even tho im ready for the move of my time
Agora aperte o cinto enquanto eu tiro isso de mimNow buckle up yo seat while I get it off
Baby, me deixe tirar isso de mim, você se importa se eu tirar isso de mimBaby let me get it off, do you mind it I get it off
Tirar isso de mim, tirar isso de mimget it off, get it off
Tudo que precisa é uma ligação, se você quiser se envolverAll it takes is one phone call, if you wanna get it on
Tirar isso de mim, tirar isso de mimget it off, get it off
Eu sei que você está ansiosa, mas por favor, vamos fazer um acordoI know your anxious but please lets make a compromise
Estou tão energizada, tudo no meu pescoço, minhas costas, minhas coxasIm so energized All in my neck my back my thighs
Certifique-se de que a porta está trancada antes de eu tirar isso de mimMake sure the lock is safe before I get it off
Baby, me deixe tirar isso de mim, você se importa se eu tirar isso de mimBaby let me get it off, do you mind it I get it off
Tirar isso de mim, tirar isso de mimget it off, get it off
Tudo que precisa é uma ligação, se você quiser se envolverAll it takes is one phone call, if you wanna get it on
Tirar isso de mim, tirar isso de mimget it off, get it off
Agora eu vou tirar, você pode dizer que a Mo disse issoNow imma get it , you can tell them Mo Said it
E você não pode esquecer, agora não se preocupeAnd you betta not forget it, now don't sweat it
E nós podemos realmente ir com tudo, se você deixar, vamos proteger issoAnd we can really go at it, if you let it let's protect it
Agora eu aposto que vai ser bom, você está prontaNow I bet it be good is you ready
Mas a pressão é pesada, meu estilo variaBut the jump of heavy, my style varies
O clube tá fechado, eu fecho tudo, como eu façoThe club down I shut it, how I do it
Eu tiro issoI get it
Baby, me deixe começar, você se importa se eu tirar isso de mimBaby let me set it off, do you mind it I get it off
Tirar isso de mim, tirar isso de mimGet it off,Get it off
Tudo que precisa é uma ligação, se você quiser se envolverAll it takes is one phone call, if you wanna get it on
Tirar isso de mim, tirar isso de mimGet it off, Get it off
[Missy][Missy]
QuebraBreakdown
Aqui vamos nósHere we go
[Monica][Monica]
Eu vou tirar isso de mimI will get it off
Eu vou tirar isso de mimI will get it off
Eu vou tirar isso de mimI'll get it off
Eu vou tirar isso de mimI will get it off
Eu vou tirar issoI'll get it
Eu vou tirar issoI'll get it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: