Tradução gerada automaticamente

Sideline Ho
Monica
Amante de Lado
Sideline Ho
E aí, e aí, amante de lado, você é uma vadia, você é uma vadia, amante de ladoHo, Ho, Sideline Ho, Youse a ho, youse a ho, sideline ho
[Verso 1:][Verse 1:]
Quando você ligou pra ele, ele atendeu?When you called his phone, did he pick it up
Não, porque a gente tava fazendo amor.No, cause we was makin love.
Você conheceu a mãe dele, já conheceu os filhos?Did you meet his moms have you met his kids
Não, e você sabia que meu filho é dele? Não, eca.No ooh did you know my kid is his Noo ooh o.
Coloque sua vida em ordem, você tá se fazendo de trouxaGet your shit together you're makin' a fool of yourself
Não importa se ele passa a noite, a casa dele é em outro lugar.It don't matter if he spends the night his home is somewhere else
[Refrão:][Chorus:]
Você não tá cansada de ser a amante de lado?Ain't you tired of being on the side line,
Cansada de ter o seu depois que eu tenho o meu?Tired of getting yours after I gets mine
Querida, segundo lugar não ganha prêmioBaby second place don't get a prize
Quando você vai perceber que tá perdendo seu tempo?When you gone relize you wasting your time
Querida, você não tá cansada dele te deixando quebrada enquanto ele tá por aí?Baby ain't you tired of him leaving you broken whip and he rolling
E você não tá cansada de quando precisa de uma grana e ele mente sobre o que tem?And ain't you tired of when you need a little change and he lie About what he holdin
Você não tá cansada de passar todos os feriados sozinha?Ain't you tired of spending all the holidays alone
Cansada de ser a sua amante de lado.Tired of being his little sideline ho
Ele te leva pra sair, ele paga suas contas?Do he take you out, do he foot your bills
Não, eca.Noo ooh o
Porque eu sei qual é o saldo dele.Cause I know what his balance is
Você já foi à igreja dele, ele te pede pra rezar?Have you been to his church, do he ask you to pray
Não, eca.Nooo ooh o
Porque domingo é dia de família.'Cause sundays Family day
Coloque sua vida em ordem, você tá se fazendo de trouxaGet your shit together you're makin' a fool of yourself
Não importa se ele passa a noite, a casa dele é em outro lugar.It don't matter if he spends the night his home is somewhere else
[Refrão][Chorus]
[Ponte x2:][Bridge x2:]
Você tem benefícios? Não,Do you got benefits,no,
Cartões de crédito? Não,Credit cards,no,
Chaves da casa? Não,House keys,no,
Então você é uma amante de lado.Then youse a sideline ho,
Você tem conversa de travesseiro? Não,Do you get pillow talk,no,
Ele te abraça à noite? Não,Held at night,no,
Se você não faz o café da manhã pra ele,If you don't make his breakfast
você é uma amante de lado.youse a sideline ho
[Refrão][Chorus]
[x3:][x3:]
Você é uma vadia, você é uma vadia, amante de lado.Youse a ho, Youse a ho, sideline ho



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: