exibições de letras 1.487

Why Her?

Monica

Letra

Por Que Ela?

Why Her?

A última lágrima caiu dos meus olhosThe last tear just fell from my eyes
Disse a mim mesma que não iria mais chorarTold myself that I wouldn't gon' cry no more
(Você fez o que fez, é o que é)(You did what you did, it is what it is)
E é por isso que eu fui emboraAnd that's why I walked out the door
Mexeu com a minha vida, mais realmente nãoMoved on with my life, but not really
Passei muito tempo me perguntando como você pôdeSpent too much time wondering how could you
(Fazer isso com a gente pensei que estivéssemos apaixonados)(You do this to us thought we we're in love)
Eu acho que estava imaginandoI guess I was thinking too much

Eu pensava que o sexo te prendiaI was thinking that the sex had you locked
Você nunca ficava satisfeito porque você sabe que eu era quenteYou never could get enough cos you know I kept it hot
Eu ouvia você me contar seus sonhosI listened to you tell me your dreams
E seus medosAnd your fears
Eu enxuguei suas lágrimasI wipe the tears
Eu estava lá e é por isso que me machucaI was there and that's why this is hurting me

Por que ela? Por que ela?Why her? Why her?
Eu te aborreci?Did I get on your nerves?
Eu te dei mais do que seu amor podia suportar?Did I give you too much that you couldn't handle my love?
Por que ela? Por que ela?Why her? Why her?
Me diga o que ela valeTell me what she was worth
Pra fazer você colocá-la na minha frenteTo make you put her first in place of me
Você quer voltar mas eu tenho que saber (por que ela?)You wanna come back but I gotta know (why her?)
Pensou que ela fosse aquilo tudo, então por que você está na minha porta?Thought she was all that, then why you at my door?
Agora olhe pra você, olhe pra nós, pra que isso tudo?Now look at ya, look at us, what's all this for?
Espero que você tenha a resposta pra minha perguntaHope you've got the answer to my question
Por que ela?Why her?

Esta não vai ser a ultima vez que a gente se despedeThis gon' be the last time we say goodbye
Não vai ter reprise desse episódioAin't gonna be no reruns of this episode
(Você fez o que fez, é o que é)(You did what you did, it is what it is)
Talvez se tivesse me contadoMaybe if you would've told me
Que não estava feliz, insatisfeitoYou weren't happy, you weren't satisfied
Pudéssemos consertarWe could've worked it out
Baby poderíamos tentarBaby we could've tried
(Mas você não disse nada)(But you didn't say nothing)
Fingindo, por quê?All alone fakin' and frontin', why?

Eu pensava que o sexo te prendiaI was thinking that the sex had you locked
Você nunca ficava satisfeito porque você sabe que eu era quenteYou never could get enough 'cos you know I kept it hot
Eu ouvia você me contar seus sonhosI listened to you tell me your dreams
E seus medosAnd your fears
Eu enxuguei suas lágrimasI wipe the tears
Eu estava lá e é por isso que me machucaI was there and it hurts me

Por que ela? Por que ela?Why her? Why her?
Eu te aborreci?Did I get on your nerves?
Eu te dei mais do que seu amor podia suportar?Did I give you too much that you couldn't handle my love?
Por que ela? Por que ela?Why her? Why her?
Me diga o que ela valeTell me what she was worth
Pra fazer você colocá-la na minha frenteTo make you put her first in place of me (you put her first and...)
Você quer voltar mas eu tenho que saber (por que ela?)You wanna come back but I gotta know (why her?)
Pensou que ela fosse aquilo tudo, então por que você está na minha porta?Thought she was all that, why you at my door?
Agora olhe pra você, olhe pra nós, pra que isso tudo?Now look at ya, look at us, what's all this for?
Espero que você tenha a resposta pra minha perguntaHope you've got the answer to my question
Por que ela?Why her?

Agora senhoritas, vocês sabem que eu falo por experiência, certo?Now ladies, ya'll know I speak from experience, right?
Eu costumava olhar pra ele e me perguntar por quêI used to just look at him and wonder why
Por que ela?Why her?
Sabe do que eu estou falando?You know what I'm saying?
Mas senhoritas, eu aprendi a não me preocuparBut ladies, I learned not to worry about them
Vivendo o felizes pra sempreLiving the happily ever after
Sabe, aquela droga foi construída em cima de uma mentiraCos see, that shit was built on a lie
A queda é certaSo it's sure to fall
Por isso eu fico de pé (baby, baby, baby você pode me dizer)That's why I stand tall (baby, baby, baby can you tell me)
Eu olhei pra ele e disse issoI just looked at him and said this right here

Por que ela? Por que ela?Why her? Why her?
Eu te aborreci?Did I get on your nerves?
Eu te dei mais do que seu amor podia suportar?Did I give you too much that you couldn't handle my love?
Por que ela? Por que ela?Why her? Why her?
Me diga o que ela valeTell me what she was worth
Pra fazer você colocá-la na minha frenteTo make you put her first in place of me
Por que ela?Why her?
A grama parece mais verde do outro ladoThe grass looks greener on the other side
Mas eu prometo que você vai voltar essa noite ohBut I promise you'll be back tonight oh
Agora olhe pra você, olhe pra nós, pra que isso tudo?Now look at ya, look at us, what's all this for?
Espero que você tenha a resposta pra minha perguntaHope you've got the answer to my question
Por que ela?Why her?
É, é, é, é, é, éYeah yeah yeah yeah yeah yeah
Por que ela?Why her?

Composição: Harold Lilly / Jermaine Dupri / Manuel Seal, Jr.. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Marcelo e traduzida por Lay. Revisão por Cleisson. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monica e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção