Tradução gerada automaticamente
Part Time Lovers
Monique Elen
Amantes de meio período
Part Time Lovers
Ligue, toque uma vez, desligue o telefone
Call up, ring once, hang up the phone
Para me deixar saber que você chegou em casa
To let me know you made it home
Não quero que nada esteja errado com o amante de meio período
Don't want nothing to be wrong with part-time lover
Se ela estiver comigo vou piscar as luzes
If she's with me I'll blink the lights
Para deixar você saber que esta noite é a noite
To let you know tonight's the night
Para mim e você meu amante de meio período
For me and you my part-time lover
Somos paixão disfarçada em fuga
We are undercover passion on the run
Perseguindo o amor contra o Sol
Chasing love up against the Sun
Somos estranhos de dia, amantes de noite
We are strangers by day, lovers by night
Saber que é tão errado, mas me sentir tão certo
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Se estou com amigos e deveríamos nos encontrar
If I'm with friends and we should meet
Passa por mim, nem fala
Just pass me by, don't even speak
Conheça a palavra discreta quando amantes em tempo parcial
Know the word's discreet when part-time lovers
Mas se houver alguma emergência
But if there's some emergency
Tenha um amigo homem para perguntar por mim
Have a male friend to ask for me
Então ela não vai espiar, é realmente você, meu amante de meio período
So then she won't peek its really you my part-time lover
Somos paixão disfarçada em fuga
We are undercover passion on the run
Perseguindo o amor contra o Sol
Chasing love up against the Sun
Somos estranhos de dia, amantes de noite
We are strangers by day, lovers by night
Sabendo que é tão errado, mas me sentindo tão certo
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Somos paixão disfarçada em fuga
We are undercover passion on the run
Perseguindo o amor contra o Sol
Chasing love up against the Sun
Somos estranhos de dia, amantes de noite
We are strangers by day, lovers by night
Saber que é tão errado, mas me sentir tão certo
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Eu tenho algo que devo contar
I've got something that I must tell
Ontem a noite alguem tocou nossa campainha
Last night someone rang our doorbell
E não foi você meu amante de meio período
And it was not you my part-time lover
E então um homem ligou para o nosso intercâmbio
And then a man called our exchange
Mas não queria deixar seu nome
But didn't want to leave his name
Eu acho que dois podem jogar o jogo
I guess that two can play the game
De amantes de meio período
Of part-time lovers
Você e eu, amantes de meio período
You and me, part-time lovers
Mas, ela e ele, amantes de meio período
But, she and he, part-time lovers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monique Elen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: