Tradução gerada automaticamente
Part Time Lovers
Monique Elen
Amantes de meio período
Part Time Lovers
Ligue, toque uma vez, desligue o telefoneCall up, ring once, hang up the phone
Para me deixar saber que você chegou em casaTo let me know you made it home
Não quero que nada esteja errado com o amante de meio períodoDon't want nothing to be wrong with part-time lover
Se ela estiver comigo vou piscar as luzesIf she's with me I'll blink the lights
Para deixar você saber que esta noite é a noiteTo let you know tonight's the night
Para mim e você meu amante de meio períodoFor me and you my part-time lover
Somos paixão disfarçada em fugaWe are undercover passion on the run
Perseguindo o amor contra o SolChasing love up against the Sun
Somos estranhos de dia, amantes de noiteWe are strangers by day, lovers by night
Saber que é tão errado, mas me sentir tão certoKnowing it's so wrong, but feeling so right
Se estou com amigos e deveríamos nos encontrarIf I'm with friends and we should meet
Passa por mim, nem falaJust pass me by, don't even speak
Conheça a palavra discreta quando amantes em tempo parcialKnow the word's discreet when part-time lovers
Mas se houver alguma emergênciaBut if there's some emergency
Tenha um amigo homem para perguntar por mimHave a male friend to ask for me
Então ela não vai espiar, é realmente você, meu amante de meio períodoSo then she won't peek its really you my part-time lover
Somos paixão disfarçada em fugaWe are undercover passion on the run
Perseguindo o amor contra o SolChasing love up against the Sun
Somos estranhos de dia, amantes de noiteWe are strangers by day, lovers by night
Sabendo que é tão errado, mas me sentindo tão certoKnowing it's so wrong, but feeling so right
Somos paixão disfarçada em fugaWe are undercover passion on the run
Perseguindo o amor contra o SolChasing love up against the Sun
Somos estranhos de dia, amantes de noiteWe are strangers by day, lovers by night
Saber que é tão errado, mas me sentir tão certoKnowing it's so wrong, but feeling so right
Eu tenho algo que devo contarI've got something that I must tell
Ontem a noite alguem tocou nossa campainhaLast night someone rang our doorbell
E não foi você meu amante de meio períodoAnd it was not you my part-time lover
E então um homem ligou para o nosso intercâmbioAnd then a man called our exchange
Mas não queria deixar seu nomeBut didn't want to leave his name
Eu acho que dois podem jogar o jogoI guess that two can play the game
De amantes de meio períodoOf part-time lovers
Você e eu, amantes de meio períodoYou and me, part-time lovers
Mas, ela e ele, amantes de meio períodoBut, she and he, part-time lovers



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monique Elen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: