Tradução gerada automaticamente

Is There Anybody
Monique Maion
Tem Alguém Aí?
Is There Anybody
Tem alguém que vai me levantar do chão?Is there anybody who's gonna lift me from my knees?
Tem alguém que vai massagear meus pés?Is there anybody who's gonna rub my feet?
Quem vai me levar pra sair à noite?Who's gonna take me out at night?
Quem vai secar minhas lágrimas quando eu chorar?Who's gonna dry my tears when I cry?
Tem alguémIs there anybody
Tem alguémIs there anybody
Tem alguémIs there anybody
Finalmente encontrei alguémI found someone at last
Alguém pra descansar minha cabeçaSomeone to rest my head
Pra me levar pra foraTo take me on and out
Pra me carregar adianteTo carry me through
É esse amor que chamam de amor à primeira vista?Is this love known as first sight?
Tem alguém que vai dizer não se preocupa, amorIs there anybody who's gonna say don't worry baby
Suas lágrimas e seus medos eu vou dissiparYour tears and your fears I'll haze them
Você coloca toda a sua tristezaYou take how miserable you were
Na frente e então a gente vai se libertar.Put in front and then we'll blow.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monique Maion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: